Monday, July 1, 2019

Don’t cry ( không khóc em nhé )

Yêu nghĩa là không bao giờ phải hối tiếc – anh vẫn biết thế, nhưng giờ đây anh không biết làm gì để quên đi những sai lầm của ngày hôm qua, để anh có thể lại bên em những ngày mùa xuân rạng rỡ.
Em biết không, anh đã cảm nhận thấy điều đó trong mắt em, khi anh dịu dàng nói với em
Take to me softly
there’s something in your eyes
Don’t hang your head in sorrow
and plzz don’t cry
Hãy nói với anh thật khẽ thôi những gì em đang nghĩ, anh đọc được điều đó trong mắt em. Đừng khép mình với những nỗi buồn, và đừng khóc, em yêu nhé.
Anh đã cảm thấy có điều gì đó không ổn, nhưng em không nói với anh . Anh như  đang cảm nhận thấy sự chia ly, mặc dù thật ngốc nghếch vì anh biết những suy nghĩ của em đã tự hướng bản thân em tới nó.
I know how u feel inside
I’ve…I’ve been there before
something’s changin’ inside u
and don’t u know…
Anh nhận thấy điều đó, bởi vì anh đã từng trải qua nó . Mỗi chúng ta đều có một quá khứ và mặc dù anh chưa từng nói với em nhưng anh mong em hiểu rằng anh cũng đã từng như  thế, và anh biết được những gì đang thay đổi trong em, em có biết không?
8aebe37470584c6328b50c29142564f4
……..Don’t u cry tonight
I still love u baby
Don’t u cry tonight
Don’t u cry tonight
There’s a heaven above u baby
And don’t u cry tonight…..
Đó chính là niềm tin, dường như niềm tin về anh trong em đang lung lay. Có phải là em đang ghen không hả cô bé nhõng nhẽo. Nếu vậy thì em đừng khóc nhé. Bởi vì anh vẫn yêu em nhiều lắm. Đừng khóc, em yêu, đừng khóc. Thiên đường hạnh phúc vẫn đang ở trước mặt em đây….
Sao anh đọc được điều đó trong mắt em vậy mà không thể dịu dàng nói với em như vậy nhỉ. Cuộc sống của chúng ta đôi khi cũng là những bản nhạc, nếu chúng ta biết ngân lên những giai điệu của riêng mình. Em biết anh quen khép kín với những nỗi niềm của riêng mình, anh có thể cảm nhận được những gì em nghĩ, nhưng anh không nói lên những lời dịu dàng để xoa dịu em, anh để tự  em phải giải quyết những việc đó, và làm em thấy tủi thân biết bao.
Khi anh gửi cho em bài hát, giá mà anh nói thêm với em một lời nào đó?
…….And plz remember that I never lied
And plz remember how I feft inside now ,honey
U gotta make it your own way
But u’ll be alright now,sugar
U’ll fell better tomorrow
come the morning light now,baby…..
Anh biết là niềm tin của em đang dần bị đánh mất đi. Nhưng em yêu hãy biết rằng anh không bao giờ dối em, hãy biết những gì anh đang cảm thấy bây giờ là tình yêu đối với em, em nhé. Em hãy làm những gì em muốn theo cách của em, và em sẽ thấy mọi việc sẽ tốt đẹp thôi. Hãy tin anh em nhé. Mọi việc vẫn thật tốt đẹp và ngày mai vẫn bừng sáng, em à.
………Give me a whisper
And give me a sigh
Give me a kiss before u
tell me goodbye
Don’t u take it so hard now
And plz don’t take it so bad
I’ll still be thinking of u
And the time we had…..baby
And don’t u cry tonight…..
Hãy nhìn anh, hãy nói với anh. Hãy hôn anh trước khi em định nói lời chia tay nhé. Đừng làm mọi việc trở nên nặng nề, đừng làm nó trở nên tồi tệ…. Anh vẫn nghĩ nhiều về em, về những thời gian chúng ta bên nhau, em yêu. Đừng khóc em.
Bản nhạc vẫn vang lên như  vậy, nhưng anh không ở bên em. Anh vẫn bận bịu với công việc của anh. Anh biết, em không ghen với công việc của anh đâu, nhưng hãy dịu dàng bên em chút đi, để em có thể xua đi những suy nghĩ đen tối đó. Anh cần em biết bao nhiêu.
And don’t u cry tonight
And don’t u cry tonight
And don’t u cry tonight
There’s a heaven above u baby
And don’t u cry… don’t u ever cry
And don’t u cry tonight
Baby maybe someday
Don’t u cry …don’t u cry
Don’t u cry tonight…
Có phải em đang khóc không?
Large

Don’t cry

Guns & Roses
Talk to me softly
There’s something in your eyes
Don’t hang your head in sorrow
And please don’t cry
I know how you feel inside I’ve
I’ve been there before
Somethin’s changin’ inside you
And don’t you know
Don’t you cry tonight
I still love you baby
Don’t you cry tonight
Don’t you cry tonight
There’s a heaven above you baby
And don’t you cry tonight
Give me a whisper
And give me a sigh
kGive me a kiss before you
tell me goodbye
Don’t you take it so hard now
And please don’t take it so bad
I’ll still be thinkin’ of you
And the times we had…baby
And don’t you cry tonight
Don’t you cry tonight
Don’t you cry tonight
There’s a heaven above you baby
And please remember that I never lied
And please remember
how I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you’ll be alright now sugar
You’ll feel better tomorrow
Come the morning light now baby
And don’t you cry tonight
An don’t you cry tonight
An don’t you cry tonight
There’s a heaven above you baby
And don’t you cry
Don’t you ever cry
Don’t you cry tonight
Baby maybe someday
Don’t you cry
Don’t you ever cry
Don’t you cry Tonight
Dịch ý
Đừng khóc
Hãy nói với anh nhẹ nhàng thôi
Rằng có gì đó trong mắt em
Đừng để nói đau đè nặng trong lòng
Và xin em đừng khóc
Anh biết em cảm thấy gì
Anh…anh đã từng ở trong tâm trạng đó
Em đang thay đổi
Và em không biết điều đó
Đêm nay em hãy đừng khóc
Anh vẫn còn yêu em,người yêu ạ
Đừng khóc đêm nay
Đừng khóc đêm nay
Thiên đường vẫn ở bên em,người yêu ạ
Và xin em đừng khóc đêm nay
Hãy thầm thì cùng anh
và ra dấu cho anh biết
Hãy hôn anh trước khi em
tạm biệt anh
Đừng làm điều đó một cách khó khăn
Và đừng làm một cách gượng ép
Anh sẽ vẫn nghĩ về em
Nghĩ đến những thời gian chúng ta đã có…em yêu
Và đêm nay em đừng khóc
Đừng khóc đêm nay
Đừng khóc đêm nay
Thiên đường vẫn ở bên em
Xin em nhớ rằng anh chưa bao giờ lừa dối em
Và xin em hãy nhớ
giờ  đây anh đang cảm thấy thế nào,em yêu dấu ạ
Em muốn làm điều gì đó theo cách của riêng em
Rồi em sẽ ổn thôi! người yêu dấu
Ngày mai em sẽ thấy khá hơn
Hãy đến với ánh ban mai đi em yêu
Và xin em đêm nay đừng khóc
Và xin em đêm nay đừng khóc
Và xin em đêm nay đừng khóc
Thiên đường vẫn ở bên em
Đừng khóc em nhé
Em đã từng khóc
Nhưng xin em đêm nay đừng khóc
Người yêu ơi,có thể,một ngày nào đó…
Đừng khóc em ơi
Em đã từng phải khóc
Nhưng cầu xin em đừng khóc đêm nay.

No comments:

Tìm hiểu y phấn tảo

  ( trích trong sách phật quốc ký sự ) của t/g Thích Phước Tiến