Tuesday, December 25, 2018

Nghe lại bản gốc tuyệt đẹp: Một thời để nhớ với đỉnh cao ‘Love story’ - Câu chuyện tình yêu

Đến giờ này, có đến hàng triệu người thuộc nhiều thế hệ đã nằm lòng những giai điệu của bài hát Love Story (Where Do I Begin) mà thậm chí chẳng cần phải xem qua bộ phim kinh điển này. Khi nghe những nốt nhạc dạo đầu trỗi lên, có lẽ mọi người đều nhận ra ngay và gọi đó là bài Love Story. Một giai điệu nhẹ nhàng lãng mạn, miên man dịu dàng, gieo vào hồn người một chút cảm giác bâng khuâng, một thời xao xuyến rung động. Những nốt nhạc trầm khiến cho tâm hồn thoáng buồn, trong lòng khoảnh khắc tơ vương.
Một trong những nhạc phim hay nhất mọi thời đại


Love Story là nhạc khúc do nhạc sĩ người Pháp Francis Lai viết cho phim cùng tên năm 1970. Nhạc khúc trở nên nổi tiếng và mang về cho ông giải Oscar dành cho nhạc phim hay nhất.
Bài này sau đó được đặt lời và trình bày bằng nhiều thứ tiếng. Phổ biến và ăn khách nhất thời bấy giờ là bản tiếng Anh, Where I do begin (Love Story), do Andy Williams hát với gần 800 phiên bản, 25 thứ tiếng, kể cả tiếng Việt.

Năm 1971, (Where Do I Begin) Love Story trở thành bài hát toàn cầu và được rất nhiều nghệ sỹ tên tuổi cover.
Nhạc khúc Love Story của Francis Lai được Carl Sigman viết thành lời và ca khúc đã trở thành bài hit lớn nhất trong sự nghiệp của nhà viết lời Carl Sigman và rất nhiều ý kiến cho rằng, ông chính là người cha thứ 2 của Love Story, bên cạnh Francis Lai, đưa bài hát ra khỏi ánh hào quang của một bộ phim và độc lập trở thành một bài hát kinh điển.
Ông đã sáng tác nhạc khúc Love Story vào lúc nửa khuya, ban đầu ông chỉ sáng tác trên 4 nốt nhạc căn bản, nhưng làm như vậy thì lại gần giống với cấu trúc của một giai điệu vô cùng ăn khách hai năm về trước là nhạc phẩm chủ đề của bộ phim Romeo & Juliette (A Time For Us của Nino Rota).
Do vậy trong câu mở đầu của mỗi đoạn ông cho thêm một nốt nhạc, biến thành 5 trong khi các câu kế tiếp chỉ có 4, nhưng có lẽ cũng vì thế mà giai điệu trở nên lâm ly hơn.
Hàng thập niên sau, bản nhạc này vẫn không có một vết nhăn, phần lớn cũng vì giai điệu tự nó đã đứng vững, không lời mà vẫn lôi cuốn.
Nhìn lại, mỗi bài hát thường có một giai thoại. Trong trường hợp của Love Story, bản tình ca này đã đi vào huyền thoại.
Khi được hãng phim Paramount chuyển thể lên màn ảnh lớn, bộ phim Love Story làm thổn thức rung động hàng triệu con tim trên thế giới với câu chuyện thương tâm của đôi tình nhân trẻ, yêu nhau ở trường đại học, nhưng lại bị gia đình cấm cản ngăn cách.
Mối tình dang dở ngang trái giữa Jenny một nữ sinh nhà nghèo với Oliver, chàng trai con nhà giàu trở thành tấn bi kịch đẫm lệ, khi căn bệnh ung thư máu cướp đi sinh mạng của cô gái hiền lành.
Một lời thoại ở trong phim (“Love means never having to say you’re sorry” – Yêu nghĩa là không bao giờ phải nói lời xin lỗi…) trở thành một trong những câu nói bất hủ của lịch sử điện ảnh Mỹ.
Love Story
Andy Williams
Where do i begin
To tell the story
Of how greatful love can be
The sweet love story
That is older than the sea
That sings the truth about the love she brings to me
Where do i start
With the first hello
She gave the meaning
To this empty world of mine
That never did
Another love another time
She came into my life
And made a living fine
She fills my heart
She fills my heart
With very special things
With angel songs
With wild imaginings
She fills my soul
With soo much love
That anywhere i go
Im never lonely
With her along who could b lonely
I reach for her hand
Its always there
How long does it last
Can love be measured by the hours in a day
I have no answers no
But this much i can say
I know ill need her till this love song burn away
And she;ll b there…
How long does it last
Can love b measured by the hours in a day
I have no answers no
But this much i can say
I know ill need her till this love song burn away
And she’ll be there…
Tumblr_nbpdmpaj5S1s5f9ado2_5001_zpsuwk1hdsy
Lời dịch
Tôi phải bắt đầu từ đâu?
Để kể câu chuyện về tình yêu ấy
Về sự kỳ diệu đến vô cùng của tình yêu mà tôi được thấy
Một chuyện tình ngọt ngào
Một chuyện tình còn lâu đời hơn biển cả
Để giờ đây, biển vẫn hát lời ngàn năm vọng lại
Về một tình yêu chân thành nàng mang đến với đời tôi
Tôi phải bắt đầu từ đâu?
Chỉ với một lời chào
Nàng mang đến ý nghĩa cho đời tôi trống rỗng
Một cuộc đời chưa từng biết đến tình yêu sự sống
Nàng bước đến với đời tôi, niềm vui cũng theo về
Nàng lấp đầy con tim tôi bằng hạnh phúc, đam mê
Nàng lấp đầy tim tôi
Bởi những điều vô cùng đặc biệt
Bởi những khúc tình ca được những vị thần hát ca mải miết
Bởi trí tưởng tượng bay xa đến vô ngần
Nàng lấp đầy hồn tôi
Bởi tình yêu
Để dù tôi có đi bất cứ nơi đâu
Cũng chẳng bao giờ thấy cô đơn , giá lạnh
Bởi có nàng trên mỗi bước đi
Thì chẳng có ai thấy cô đơn được cả
Bởi mỗi khi tôi tìm kiếm tay nàng
Nó vẫn luôn bên tôi, chẳng giây phút lìa xa
Tình yêu ấy đến chừng nào kết thúc ?
Tình yêu có thể nào đo được bằng giờ , phút thông thường ?
Tôi chẳng thể trả lời, nhưng điều này tôi có thể nói ngay
Rằng tôi sẽ cần nàng đến chừng nào bản tình ca này bốc cháy
Và khi ấy , sẽ lại là nàng bên tôi viết nên tình khúc… đẹp tuyệt vời

No comments:

CHÚNG TA LÀ NHỮNG GÌ CHÚNG TA NGHĨ

  Trích: Nghệ Thuật Tối Giản - Có Ít Đi, Sống Nhiều Hơn; Việt dịch: Alex Tu Dịch;  Người khác có thể dễ dàng đọc được niềm vui và nỗi khổ tr...