Monday, March 11, 2019

When you tell me that you love me ( Khi anh nói yêu em )

Hương Thơm: Ta bắt đầu bước vào một nơi ánh trăng, ánh nắng, tình yêu và cả người yêu đều như muốn biến ra hương khói. Một trời tình ái mới dựng lên đâu đây. Tuy có đôi vần đẹp, cảm giác chung nhạt tẻ thế nào.

Mật Đắng: Ta vẫn đi trong mờ mờ. Nhưng thỉnh thoảng một luồn sáng lạ chói cả mắt. Nguồn sáng tỏa ra từ một linh hồn vô cùng khổ não. Ta bắt gặp dấu tích còn thoi thóp của một tình duyên vừa chết yểu. Thất vọng trong tình yêu, chuyện ấy trong thơ ta không thiếu gì, nhưng thường là một thứ buồn dầu có thấm thía vẫn dịu dịu.
Máu Cuồng và Hồn Điên: Đến đây ta đã hoàn toàn ra khỏi cái thế giới thực và cái thế giới mộng của ta. Xa lắm rồi. Ta thấy những gì chung quanh ta? Trăng, toàn trăng, một ánh trăng gắt gao, ghê tởm, linh động như một người hay đúng hơn một yêu tinh. Trăng ở đây cũng ghen, cũng giận, cũng cay nghiệt, cũng trơ tráo và cũng náo nức dục tình.
 Thơ Hàn Mặc Tử
CÔ LIÊU

Gió lùa ánh sáng vô trong bãi
Trăng ngậm đầy sông, chảy láng lai.
Buồm trắng phất phơ như cuống lá
Lòng tôi bát ngát rộng bằng hai.

Tôi ngồi dưới bến đợi nường Mơ,
Tiếng rú ban đêm rạn bóng mờ,
Tiếng rú hồn tôi xô vỡ sóng,
Rung tầng không khí bạt vi lô.

Ai đi lẳng lặng trên làn nước,
Với lại ai ngồi khít cạnh tôi?
Mà sao ngậm kín thơ đầy miệng,
Không nói không rằng nín cả hơi?

Chao ôi! Ghê quá trong tư tưởng,
Một vũng cô liêu cũ vạn đời!
Chao ôi ghê quá! Chao ghê quá!
Cảm thấy hồn tôi ớn lạnh rồi!
8pfzb3kll92

When you tell me that you love me

Diana Ross
I wanna call the stars
Down from the sky
I wanna live a day
That never dies
I wanna change the world
Only for you
All the impossible
I wanna do
I wanna hold you close
Under the rain
I wanna kiss your smile
And feel the pain
I know what’s beautiful
Looking at you
In a world of lies
You are the truth
And baby
Everytime you touch me
I become a hero
I’ll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
I wanna make you see
Just what I was
Show you the loneliness
And what it does
You walked into my life
To stop my tears
Everything’s easy now
I have you here
And baby
Everytime you touch me
I become a hero
I’ll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
In a world without you
I would always hunger
All I need is your love to make me stronger
And baby
Everytime you touch me
I become a hero
I’ll make you safe
No matter where you are
And bring you
Everything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me
You love me
When you tell me that you love me.
Lời Bài Hát: [Dịch ra Tiếng Việt]
Anh muốn gọi xuống những vì sao
Toả ánh sáng nơi trời cao xanh thẳm
Anh muốn sống những tháng ngày vô tận
Những tháng ngày chẳng biết đến ngày mai
Anh muốn thay đổi cả thế giới này
Chỉ là để dành riêng cho em đấy
Tất cả những gì không thể thấy
Vì em… anh đều muốn được làm
Anh muốn ghì em vào lòng thật chặt
Dưới cơn mưa tầm tã triền miên
Anh muốn hôn nụ cười em tươi tắn
Muốn sẻ chia cả những nỗi muộn phiền
Anh đã biết vẻ đẹp kia đích thực
Khi anh ngắm nhìn gương mặt em yêu
Trong thế gian giả dối biết bao điều
Nhưng chân lý đời anh, chỉ riêng mình em đó
Và em yêu, mỗi khi em bên cạnh
Anh lại thành người hùng dũng mãnh
Sẽ che chở em, dù bất cứ nơi đâu
Sẽ mang cho em dù có khó đến đâu
Anh có thể vượt lên trên tất thảy
Có thể cháy hết mình như ngọn nến suốt đêm thâu
Khi em nói rằng trong tim em thực có anh đây
Anh muốn làm cho em thấy được
Hình ảnh của chính anh thuở trước
Thấy được nỗi cô đơn giá buốt
Đã bao lần giày xéo tim anh
Nhưng em đã bước vào cuộc đời anh
Chính là em đã lau đi dòng lệ
Chẳng còn gì là khó khăn nữa với anh
Chỉ cần em ở bên anh, em nhé
Và em yêu, mỗi khi em bên cạnh
Anh lại thành người hùng dũng mãnh
Sẽ che chở em, dù bất cứ nơi đâu
Sẽ mang cho em dù có khó đến đâu
Anh có thể vượt lên trên tất thảy
Có thể cháy hết mình như ngọn nến suốt đêm thâu
Khi em nói rằng trong tim em thực có anh đây
Khi thế gian này không có dáng hình em
Anh luôn thấy mình biết bao thiếu thốn
Tình yêu của em, là tất cả những gì anh mong muốn
Bởi ấy chính là nguồn sức mạnh của đời anh.
8kx2hnopidk
Dịch lời việt  ( khác )
Anh muốn gọi tất cả những vì sao
Rơi xuống khỏi bầu trời
Anh muốn sống 1 ngày
Ko bao giờ tàn lụi
Muốn thay đổi thế giới
Chỉ cho riêng mình em
Tất cả những điều ko thể
Anh vẫn muốn làm
Anh muốn ôm chặt em
Dưới cơn mưa này
Anh muốn hôn em
Và cảm nhận nỗi đau đớn
Anh biết điều tốt đẹp là gì
Trông thấy em đây
Trong thế giới đầy những lời gian dối
Thì em chính là sự thật
Và em yêu hỡi
Mỗi khi em kề bên anh
Anh trở thành 1 anh hùng
Anh sẽ bảo vệ em
Bất kể em nơi ở nào
Và mang đến cho em
Tất cả những gì em mong muốn
Ko gì vượt qua được anh
Anh như ngọn nến sáng trong bống tối
Khi em nói rằng em yêu anh
Anh muốn em biêt rõ
Thực ra anh là ai
Chỉ cho em hiểu rằng
Cô đơn là thế nào
Em bước vào đời anh
Để ngăn dòng nước mắt
Mọi thứ thật dễ dàng
Khi anh có em bên anh
Và em yêu hỡi
Mỗi khi em kề bên anh
Anh trở thành 1 anh hùng
Anh sẽ bảo vệ em
Bất kể em nơi ở nào
Và mang đến cho em
Tất cả những gì em mong muốn
Ko gì vượt qua được anh
Anh như ngọn nến sáng trong bống tối
Khi em nói rằng em yêu anh
Thế giới chẳng có em
Anh như kẻ đói khát
Tất cả điều anh cần
Là tình yêu của em ,Làm cho anh mạnh mẽ
Và em yêu hỡi
Mỗi khi em kề bên anh
Anh trở thành 1 anh hùng
Anh sẽ bảo vệ em
Bất kể em nơi ở nào
Và mang đến cho em
Tất cả những gì em mong muốn
Ko gì vượt qua được anh
Anh như ngọn nến sáng trong bống tối
Khi em nói rằng em yêu anh
Em yêu anh
Khi em nói rằng em yêu anh !
Nhạc nhẹ nhàng , giai điệu ngọt ngào . Khi nghe nhạc lần đầu tiên là tôi đã thích ngay rồi .
Anh yêu em , anh muốn chứng minh cho em thấy tình yêu chân thành của anh . Trái tim anh đã
vỡ òa lên niềm vui  sướng lúc nghe em nói với anh  rằng  ” em yêu anh “

No comments:

ÁP GIẢI PHẠM NHÂN

  Hai nữ công an áp giải phạm nhân trông xinh quá , đồng chí ngồi  bên trái có một cách nhìn thật quyến rũ