Tuesday, March 12, 2019

Made in India & Cái trống trường em

Bây giờ là tháng ba , không phải năm học mới cũng chẳng phải ngày tề tựu trường học gì cả .Sắp bước vào hè nên ta nghe tiếng trống  rồi nhớ bài thơ ngày xửa ngày xưa thôi. Bài thơ này tôi học năm lớp 2 , nhớ ngày xưa đi học lắm , đến lớp là sợ run lên vì ở nhà với mẹ quen rồi , đến lớp sợ cô giáo đánh đòn . Ngày tôi đi học cứ vào giờ cúp điện , khi chuyển tiết là trường lại đánh trống . Lúc có điện họ dùng tiếng chuông . Cái hồi học cấp 2  ( lớp 6 , 7 ) thì giờ thể dục ,  chúng tôi tập thể dục theo nhịp trống .
Cái trống trường em
mùa hè cũng nghỉ
suốt ba tháng liền
trống nằm ngẫm nghĩ .
Buồn không hả trống
trong những ngày hè
bọn mình đi vắng
chỉ còn tiếng ve .
Cái trống lặng im
nghiêng đầu trên giá
chắc thấy chúng em
nó mừng vui quá .
Kìa trống đang gọi
tùng tùng tùng tùng…
vào năm học mới
rộn  vang tưng bừng
A7ef8ba5350136fb164202e06a682533
देखी है सारी दुनिया
Japan से लेके Russia
Australia से लेके America
देखा है प्यार का सपना
दिल चाहे कोई अपना
मिल जाए गर एक साथिया
एक देसिया Made In India
Made In India
एक दिल चाहिए That's Made In India
ओ हो हो हो Made In India
एक प्यारा सोनिया
एक दिल चाहिए That's Made In India
Alright
तन गोरा हो या काला
पर हो सच्चा दिलवाला
चांदी नहीं, सोना नहीं, कोई हीरा
दिल जिसका हिंदुस्तानी
नहीं कोई English तानी
रात और दिन मुझे
प्यार कोई करने वाला
Made In India
Made In India
एक दिल चाहिए That's Made In India
ओ हो हो हो Made In India
एक प्यारा सोनिया
एक दिल चाहिए That's Made In India
कैसी है यार अमीरी
कैसी दिलदार गरीबी
अच्छा है क्या
क्या है बुरा मुझको पता
देखी है सारी दुनिया
Japan से लेके Russia
Australia से लेके America
Made In India
Made In India
एक दिल चाहिए
That's Made In India
ओ हो हो हो Made In India
एक प्यारा सोनिया
एक दिल चाहिए That's Made In India
ओ हो हो Made In India
Made In India
एक दिल चाहिए That's Made In India
ओ हो हो हो Made In India
एक प्यारा सोनिया
एक दिल चाहिए That's Made In India.
8a4cd39c603992fb5b7b881bae5a38d2
 
Made in India - Alisha Chinoy
I've seen the whole world, from Japan to Russia, from Australia to America.
I've beheld the dream of love: the heart yearns for someone of its own, it wants to find a companion, a compatriot.
Made in India, made in India It wants a heart made in India.
Oh ho ho ho made in India, a beautiful love, it wants a heart made only in India.
Fair-skinned or dark, he must be true of heart; not silver, not gold, but some diamond...
whose heart is Indian, not some Englishman; someone who will love me day and night.
Made in India, made in India It wants a heart made in India.
Oh ho ho ho made in India, a beautiful love, it wants a heart made only in India.
What's a rich lover like? What's a poor lover like? What's good? What's bad? I know...
I've seen the whole world, from Japan to Russia, from Australia to America.
Dekhi hai saari duniya, Japan se leke Russia Australia se leke
America Dekha hai pyaar ka sapna, dil chaahe koi apna
Mil jaaye gar ek saathiya, ek desiya Made in India, made in India
Ek dil chaahiye that's made in India O ho ho ho made in India, ek pyaara soniya
Ek dil chaahiye that's made in India Tan gora ho ya kaala, par ho sachcha dilwaala
Chaandi nahin, sona nahin, koi heera Dil jiska hindustani, nahin koi englistani
Raat aur din mujhe pyaar koi karne waala Made in India, made in India
Ek dil chaahiye that's made in India O ho ho ho made in India, ek pyaara soniya
Ek dil chaahiye that's made in India Kaisi hai yaar ameeri, kaisi dildaar gareebi
Achchha hai kya, kya hai bura, mujhko pata
Dekhi hai saari duniya, Japan se leke Russia Australia se leke America
Made in India, made in India Ek dil chaahiye that's made in India
O ho ho ho made in India, ek pyaara soniya Ek dil chaahiye that's made in India
O ho ho ho made in India, made in India Ek dil chaahiye that's made in India
O ho ho ho made in India, ek pyaara soniya Ek dil chaahiye that's made in India.
 
Em đã trông thấy cả thế giới này, Từ Nhật Bản cho đến nước Nga, Từ Úc cho đến nước Mỹ.
Em đã ngắm nhìn giấc mơ của tình yêu:
Trái tim em khát khao một ai của riêng mình, Em muốn tìm thấy một người bạn, một đồng bào
Được tạo ra ở Ấn Độ,thuộc về người Ấn Độ
Đó phải là một trái tim chỉ riêng của người Ấn Độ
Oh ho ho ho, tinh hoa của người Ấn Độ, một tình yêu xinh đẹp
Dù người đó có là người da vàng hay da đen, Anh ấy cũng phải là là người có trái tim chân thật
Chẳng phải bạc hay vàng mà là những viên kim cương…
Trái tim nào dành cho Ấn Độ, chẳng phải là người Anh đâu, Một người nào đó ngày đêm sẽ yêu thương em
 

No comments:

CHÚNG TA LÀ NHỮNG GÌ CHÚNG TA NGHĨ

  Trích: Nghệ Thuật Tối Giản - Có Ít Đi, Sống Nhiều Hơn; Việt dịch: Alex Tu Dịch;  Người khác có thể dễ dàng đọc được niềm vui và nỗi khổ tr...