Wednesday, March 6, 2019

Doin’ The Best I Can

Hôm nay  tôi muốn đi chơi nhưng tôi bị bệnh và không thể ra khỏi nhà.
Chìm đắm trong những giấc mộng của ngày xưa cũ với một bài hát của Elvis , kể từ ngày chia tay em tôi chẳng nắm giữ hình bóng nào hết .Trước đây lúc tôi còn yêu em, tôi có trái tim theo nhịp điệu sinh học nhưng bây giờ trái tim tôi theo những giai điệu vật lý.
Tôi bây giờ sống trong hiện tại và yêu bản thân mình nhiều hơn bao giờ hết , cuộc sống trần thế quá ngắn ngủi yêu thương riêng mình còn chẳng đủ ,còn thời gian đâu để yêu thương người khác khi người ấy chẳng bao giờ thuộc về mình.
Hoa tàn , tôi in hình cánh hoa yêu thương vào chiếc bình nước uống trà hằng ngày , chiếc bình ấy cũng hư hỏng hao mòn như thời gian trôi qua mỗi ngày rồi chìm vào quên lãng.
Tôi , hàng ngày vẫn làm công việc mà tôi cho là tốt nhất.
Hg21 (20)

Doin’ The Best I Can

Elvis  Presley

I gave my heart
I gave my love
Oh ho, my darling
I am true
Doin the best
The best I can
But its not good enough for you
I tried so hard
So hard to please
Oh ho, my darling
What more can I do
Doin the best
The best I can
But its not good enough for you
You know I was the kind who’d run
Any time youd call
I guess I was the only one
Who didnt mind at all
Ill be a dreamer
Ill be a fool
Oh ho, my darling
My whole life through
Doin the best
The best I can
But its not good enough for you
You know I was the kind who’d run
Any time youd call
I guess I was the only one
Who didnt mind at all
Ill be a dreamer
Ill be a fool
Oh ho, my darling
My whole life through
Doin the best
The best I can
But its not good enough for you
But its not good enough for you

Anh trao trái tim mình
Anh trao em tình yêu của anh
Oh ho,em yêu của anh
Anh chân thật
Anh làm hết sức mình
Hết sức anh có thể
Nhưng vẫn không đủ tốt cho em
Anh rất cố gắng
Rất cố gắng để làm em hài lòng
Oh ho em yêu
Anh có thể làm gì hơn nữa đây
Làm hết sức mình
Hết sức anh có thể
Nhưng vẫn không đủ tốt cho em
Em có biết anh chính là người sẽ chạy đến bên em bất cứ khi nào em gọi
Anh đoán rằng mình là người duy nhất chẳng ngại ngùng
Anh sẽ là người mơ mộng
Anh sẽ chàng ngốc
Oh ho,em yêu
Suốt cả cuộc đời anh
Anh làm hết sức mình
Hết sức anh có thể
Nhưng vẫn không đủ tốt cho em.

No comments:

CHÚNG TA LÀ NHỮNG GÌ CHÚNG TA NGHĨ

  Trích: Nghệ Thuật Tối Giản - Có Ít Đi, Sống Nhiều Hơn; Việt dịch: Alex Tu Dịch;  Người khác có thể dễ dàng đọc được niềm vui và nỗi khổ tr...