Ta như…
Ta như cái bóng cây thôi
Con chim đến đậu xong rồi lại bay
Ta như một nét sông gầy
Cho ai đếm sóng những ngày tuổi thơ
Ta như ngọn núi đợi chờ
Cơn mưa chưa đến phạc phờ hư hao
Ta như ngọn gió trên cao
Thôi đành thổi tắt vì sao giữa trời
Ta như ngọn sóng ngoài khơi
Bạc đầu cũng chỉ vì đời biển xanh.
If You Love Me Let Me Know
Olivia Newton-John
You came when I was happy in your sunshine
I grew to love you more each passing day
Before too long I built my world around you
And I prayed you’d love enough of me to stay
I grew to love you more each passing day
Before too long I built my world around you
And I prayed you’d love enough of me to stay
If you love me let me know
If you don’t then let me go
I can’t take another minute
Of a day without you in it
If you love me let it be
If you don’t then set me free
Take the chains away
That keep me loving you
If you don’t then let me go
I can’t take another minute
Of a day without you in it
If you love me let it be
If you don’t then set me free
Take the chains away
That keep me loving you
The arms that open wide to hold me closer
The hands that run their fingers through my hair
The smile that says “hello, it’s good to see you”
Anytime I turn around to find you there
The hands that run their fingers through my hair
The smile that says “hello, it’s good to see you”
Anytime I turn around to find you there
It’s this and so much more tht make me love you
What else can I do to make you see
You know you have whatever’s mine to give you
But a love affair for one can never be
What else can I do to make you see
You know you have whatever’s mine to give you
But a love affair for one can never be
If you love me let me know
If you don’t then let me go
I can’t take another minute
Of a day without you in it
If you love me let it be
If you don’t then set me free
Take the chains away
That keep me loving you
Take the chains away
That keep me loving you
Loving you
If you don’t then let me go
I can’t take another minute
Of a day without you in it
If you love me let it be
If you don’t then set me free
Take the chains away
That keep me loving you
Take the chains away
That keep me loving you
Loving you
Dịch ý
Anh đến, em hạnh phúc trong ánh sáng chói lòa của anh
Mỗi ngày trôi qua, em lại cùng yêu anh hơn nữa
Trước khi quá lâu, em đã xây dựng thế giới của em bao bọc anh
Và em cầu nguyện cho anh có đủ tình yêu nơi em để ở lại
Mỗi ngày trôi qua, em lại cùng yêu anh hơn nữa
Trước khi quá lâu, em đã xây dựng thế giới của em bao bọc anh
Và em cầu nguyện cho anh có đủ tình yêu nơi em để ở lại
Nếu anh yêu em, hãy cho em biết
Nếu anh không yêu, xin hãy để em đi
Em không thể chịu đựng thêm một phút nào
Của một ngày không có anh
Nếu anh yêu em, hãy thể hiện ra
Nếu anh không yêu, xin hãy để em tự do
Hãy gỡ bỏ xiềng xích
Đã ràng buộc em yêu anh
Nếu anh không yêu, xin hãy để em đi
Em không thể chịu đựng thêm một phút nào
Của một ngày không có anh
Nếu anh yêu em, hãy thể hiện ra
Nếu anh không yêu, xin hãy để em tự do
Hãy gỡ bỏ xiềng xích
Đã ràng buộc em yêu anh
Vòng tay dang rộng để ôm em thật chặt
Bàn tay luồn từng ngón vào mái tóc em
Nụ cười nói lên điều thầm lặng “chào em, thật tốt khi gặp em”
Bất cứ lúc nào em quay đầu để thấy anh hiện diện bên em
Bàn tay luồn từng ngón vào mái tóc em
Nụ cười nói lên điều thầm lặng “chào em, thật tốt khi gặp em”
Bất cứ lúc nào em quay đầu để thấy anh hiện diện bên em
Điều này và hơn những điều đó đã khiến em yêu anh
Em có thể làm cái gì nữa để làm anh thấy
Anh biết có có bất kì điều gì của em để trao anh
Ngoại trừ một tình yêu duy nhất không bao giờ thành
Em có thể làm cái gì nữa để làm anh thấy
Anh biết có có bất kì điều gì của em để trao anh
Ngoại trừ một tình yêu duy nhất không bao giờ thành
Yêu anh.
No comments:
Post a Comment