Friday, January 3, 2020

Devil Woman ( Quỷ dạ xoa ) & tản văn

Cung tơ chiều

Không câu rút hồn mình trên thánh giá thi ca , nhà thơ nén mắt trời vào ngực , cực nhọc cày xới và gieo trồng từng hạt ngôn ngữ  lấp lánh chắt từ máu và nước mắt .
Trên cánh đồng thơ mênh mông , cằn khát , mù mịt những con đường , thi sĩ độc hành bước một tìm lối đi riêng giữa cỏ dại và gai . Có khi rượt đuổi bóng mình mà không định hướng mắt trời ban mai hay chạng vạng . Có khi vấp té giữa luống cày chữ nghĩa còn vỡ vạc ngổn ngang . Có khi nghẹn đắng chỉ vì một ý tưởng nhỏ bé bị cản phá trước khung thành vô hình , vô định .
Image_1058
Thử làm thợ xếp chữ , những câu thơ cứ  giăng hàng tăm tắp . Thử làm thợ múa chữ , những câu thơ náo hoạt thằng hề .
Trên cánh đồng thơ có cả rắn và quạ đen  rình rập , nếu thơ  bị  nọc độc hay bị xỉa thịt tơi tả âu cũng là chuyện thường tình ?
Sự thật nào bằng sự thật lúc sám hối . Có những câu thơ giả trá đến chết vẫn trào lên sự  thật để mong tìm một gọng cỏ chở che. Có những câu thơ lênh loang bầu trời rỗng khát lại mơ tụ về một giọng nước trong veo. Thời gian nghiệt ngã . Thời gian độ lượng . di cảo thơ của các thi tài đang lội ngược thời gian .
Gió réo . Mưa gào . Cơn bão X đang ầm ầm đập cửa . Đêm nay , ngày mai bao nhiêu người bị bão cướp đi ? Bao nhiêu nhà bị bão cuốn đi ?
Chỉ có bão là không gì cưỡng nổi .
Quăng quất , mong manh vẫn kiếp người.
Trên cánh đồng thơ có ai đốt lửa và da diết câu thơ đang khản giọng giục hồn …
Image_1051

Devil Woman

Marty Robbins
I told Mary about it
I Told her about a great sin
Mary cried and forgave me
Then Mary took me back again
Said if I wanted my freedom
I could be free ever more
But I don’t want to be
And I don’t want to see
Mary cry anymore
Oh DEVIL WOMAN
DEVIL WOMAN let go of me
DEVIL WOMAN let me be
And leave me alone
I want to go home
Mary is waiting and weeping
Down in our shack by the sea
Even after I hurt her
Mary’s still in love with me
DEVIL WOMAN it’s over
Trapped no more by your charm
Cause I don’t want to stay
I want to get away
Woman let go of my arm
Oh DEVIL WOMAN
DEVIL WOMAN let go of me
DEVIL WOMAN let me be
And leave me alone
I want to go home
DEVIL WOMAN your evil
Like the dark coral reef
Like the winds that bring high tides
You bring sorrow and grief
You made me ashamed to face Mary
Mary had the strength to tell
Skies are not so black
Mary took me back
Mary has broken your spell
Oh DEVIL WOMAN
DEVIL WOMAN let go of me
DEVIL WOMAN let me be
And leave me alone
I want to go home
Running along by the seashore
Running as fast as I can
Even the seagulls are happy
Glad I’m coming home again
Never again will I ever
Cause another tear to fall
Down the beach I see
What belongs to me
The one I want most of all
Oh DEVIL WOMAN
DEVIL WOMAN let go of me
DEVIL WOMAN don’t follow me
And leave me alone
I want to go home.

Dịch ý
Tao đã kể với Mary chuyện đó rồi
Đã thú nhận hết với nàng về một tội lớn
Mary đã khóc và tha thứ  cho tao
Rồi Mary lại rộng lượng đón nhận tao lần nữa
Nàng bảo nếu tao muốn được tự do
Tao có thể có thể tự do hơn thế nữa, mãi mãi
Nhưng tao không muốn thế
Và tao không muốn phải nhìn thấy
Mary khóc lần nào nữa
Ôi, CON QUỶ CÁI
CON QUỶ CÁI hãy buông tha tao
CON QUỶ CÁI hãy để tao sống
Và hãy để tao yên
Tao muốn về bên mái ấm
Mary đang ngóng trông và đang khóc
Ở túp lều bên bờ biển của bọn tao
Thậm chí ngay cả sau khi tao làm tổn thương nàng
Mary vẫn yêu tao
CON QUỶ CÁI, hết rồi
Tao sẽ không bị sập bẫy bởi cái nét duyên của mày nữa
Bởi tao không muốn ở bên mày
Tao muốn dứt khỏi
Con đàn bà kia hãy buông tay tao ra đi
Ôi, CON QUỶ CÁI
CON QUỶ CÁI hãy buông tha tao
CON QUỶ CÁI hãy để tao sống
Và hãy để tao yên
Tao muốn về bên mái ấm
CON QUỶ CÁI, mày thật là hiểm độc
Như dải đá ngầm đỏ bầm dưới biển
Như những đợt cuồng phong làm thuỷ triều dâng cao
Mày chỉ mang đến cho tao buồn khổ
Mày khiến tao hổ thẹn không dám đối mặt với Mary
Mary đủ mạnh mẽ để nói rằng
“Bầu trời chưa u ám lắm đâu”
Mary lại đón nhận tao
Mary đã phá vỡ bùa mê của mày
Ôi, CON QUỶ CÁI
CON QUỶ CÁI hãy buông tha tao
CON QUỶ CÁI hãy để tao sống
Và hãy để tao yên
Tao muốn về bên mái ấm
Chạy dọc bờ biển
Chạy nhanh nhất có thể
Ngay cả lũ mòng biển cũng vui lây
Mừng cho tao lại trở về nhà
Sẽ chẳng bao giờ tao
Làm cho giọt lệ nào rơi
Xuống bãi biển trước mặt này nữa
Điều thuộc về tao
Người tao muốn có nhất trên đời
Ôi, CON QUỶ CÁI
CON QUỶ CÁI hãy buông tha tao
CON QUỶ CÁI hãy để tao sống
Và hãy để tao yên
Tao muốn về bên mái ấm.

No comments:

ÁP GIẢI PHẠM NHÂN

  Hai nữ công an áp giải phạm nhân trông xinh quá , đồng chí ngồi  bên trái có một cách nhìn thật quyến rũ