Thursday, February 20, 2020

Have You Ever Been Lonely ( Em có buồn không )

Vì ta là chính mình
Sống trên đời, ai cũng có những hoài bão, có những mơ được ấp ủ, được nuôi dưỡng và mong có ngày gặt hái những thành công. Chúng ta lấy nó làm động lực để phấn đấu hằng ngày, cải thiện chính mình, cải thiện cuộc sống.
Nhưng đâu phải con đường nào cũng bình yên, chẳng phải hạnh phúc nào cũng êm đềm như trí tưởng tượng.
Vấp ngã, thất bại. Lần đầu, ta còn cho nó là kém may mắn và cố gắng cho lần sau. Nhưng rồi, vài lần thất bại thì ta liền nghĩ về số phận, kiểu đã được sắp đặt an bài. Rồi ta buông xuôi, để mặc mình trôi theo dòng nước.
Nhưng hãy lần nữa đứng lên, hãy cho bản thân thêm một lần bức phá, hãy để cho những thất bại trong quá khứ là bài học nhắc nhở cho sự thận trọng của bản thân, chứ đừng để nó làm bức tường thành cản trở sự cố gắng.
C4760b62d6f2f3c2bf25ca9c530f5007
Đừng nhốt mình trong quá khứ, vì quá khứ đã qua đi. Ánh sáng của ngày mai là do chính mình đứng lên tìm nguồn để thắp sáng.
Trong cuộc đời, không ai có thể bên cạnh bạn mãi. Đến người thương yêu nhất cũng bỏ ta đi. Vậy những người đến với ta và rời bỏ ta đi là điều tất yếu. Vậy sẽ đến một lúc nào đó, mọi người quay lưng đi, và chỉ còn một mình bạn nơi đó. Nên bạn hãy học cách một mình, đối diện với sự cô đơn.
Hãy hòa mình vào cái tĩnh lặng của không gian đơn độc. Hãy nhắm mắt lại, nhắm mắt để bạn thấy rõ mình giữa cuộc đời này, thấy rõ bản chất hợp tan vô thường của cuộc sống, để khỏi bi lụy khi cô đơn, không oán hờn khi bị bỏ mặc.
Hãy cho mình nếm trải những cảm xúc của nhân gian thế thái này gởi đến. Hãy tập làm quen và thích nghi với nó.
Đến một ngày, bạn cảm thấy mỏi mệt hay hạnh phúc. Bạn hãy để cho cảm xúc của mình đến và thể hiện một cách tự nhiên.
Khi bạn muốn khóc thật to, đừng ngại ngùng, hãy khóc thật to để những muộn phiền xuôi theo đó mà biến tan vào cái vô tận của hư vô, để não phiền theo đó mà hòa mình vào vũ trụ.
Khi bạn muốn cười lớn, điên khùng thì hãy điên khùng theo cảm xúc, điên khùng trong cái tỉnh thức của nhận thức, để niềm vui được thăng hoa và làm động lực để vươn lên.
Bạn hãy là chính mình. Mọi thứ đến và đi trong cuộc đời đều tuân theo quy luật nhất định của nó. Bạn không thể níu giữ những gì mà tầm tay bạn chẳng thể với. Khi bạn chấp nhận định luật đó, là bạn sẽ dễ dàng chấp nhận mọi thứ không may hay thất bại trong cuộc sống của mình. Hãy biến nó thành tri thức để tiến đến điểm đích của chính mình.
Bạn à, khi ánh sáng đến thắp sáng không gian tối tăm, bạn nghĩ bóng tối sẽ mất đi? Không bạn ạ. Bóng tối không hề mất đi, nó chỉ đang hòa mình vào ánh sáng, vì nó biết rằng nó không thể giữ lại khi bản thân không thể; và cách tốt nhất là vui vẻ chấp nhận và thích nghi.
Oy3mo6x3pvr

Have You Ever Been Lonely

Jim Reeves
Have you ever been lonely have you ever been blue
Have you ever loved someone just as I love you
Can’t you see I’m sorry for each mistake I’ve made
Can’t you see I’ve changed dear can’t you see I’ve paid
Be a little forgiving take me back in your heart
How can I go on living now that we’re apart
If you knew what I’ve been through then you’d know why I ask you
Have you ever been lonely have you ever been blue
If you knew what I’ve been through…

Dịch ý
Đã có bao giờ  em cảm thấy cô đơn,
Có bao giờ  em chợt buồn man mác,
Đã có bao giờ  em yêu ai khác
như   tôi  yêu em.
Em có thể hiểu chăng,
tôi xin lỗi vì những lỗi lầm tôi phạm phải.
Em hiểu thấu tôi chăng,
tôi đã từng đổi thay những điều thân yêu nhất.
Em có hiểu tôi đã từng phải trả giá,
hãy dành một chút thứ tha
mang hình bóng tôi trở lại trong con tim em đó.
Làm sao tôi có thể tiếp tục sống đây,
khi chúng ta đã rời xa.
Nếu em biết tôi đã trải qua điều đó như  thế nào,
thì em sẽ biết vì sao tôi lại hỏi em như  thế.
Đã bao giờ  em cảm thấy cô đơn,
Có bao giờ  em buồn,
Nếu em biết
tôi đã từng trải qua cảm giác đó…

No comments:

CHÚNG TA LÀ NHỮNG GÌ CHÚNG TA NGHĨ

  Trích: Nghệ Thuật Tối Giản - Có Ít Đi, Sống Nhiều Hơn; Việt dịch: Alex Tu Dịch;  Người khác có thể dễ dàng đọc được niềm vui và nỗi khổ tr...