Tuesday, August 20, 2019

Jambalaya & tản văn

Cửa Phật từ bi nên cung tiến không nệ ít nhiều . Phật chính ở tâm chứ  trong chùa không có Phật . Điều ấy  giản dị nhưng đã mấy ai biết . Và trong tâm ai cũng có Phật. Ở đời thiện – ác chỉ hơn nhau ở chỗ ai là người tự nhận chân ra Phật tính trong mình mà sống thiện hơn.

Tịnh sen một đóa giữa chùa

Tâm hương mấy nén cầu mùa trăm năm

Trúc Lâm gieo tiếng chuông đằm

Xa xăm mắt Phật – đăm đăm mỗi người

Daced5d9e7aeb22df8a448b1ea13e954
Một ngày cuối đông , trời có nắng . Hoa cải nở vàng tươi một góc vườn . Những cánh vàng sáng lên trong ánh nắng cầu tự . Huy hoàng quá ! Cứ như mùa xuân sắp về đến rồi vậy , trong khi đám húng dũi vẫn tàn lụi , giàn cà chua rã rục vì sương muối , cây xoan  trơ khấc  những thân khẳng khiu không còn chiếc lá nào làm ví dụ . Đích thị là mùa đông . Vậy mà góc vườn này lại bừng lên một vạt hoa vàng như nắng , rung rinh rung rinh.
Người ta đến bên tôi và nói :
– Có thích không , để người ta bẻ cho một cành ?
– Không , để lấy làm hột giống chứ .
– Ăn thua gì .
Rồi người ta bẻ một cành đưa cho tôi . Đó là lần đầu tiên tôi được tặng hoa
– Một nhành hoa cải .
Đã bao nhiêu mùa đông qua rồi . Bất chợt một mùa hè phương nam tôi gặp những chấm vàng hoa ô môi. Hẳn nhiên là hoa ô môi quý phái hơn , nhưng tôi đã yêu hoa ô môi vì ký ức một nhành hoa cải . Người ta là hoa cải của tôi.
Trôi qua chòm mây xám đầy quyền lực của mùa đông con bướm khấp khởi đôi cánh mỏng nương nhờ chiêc lá khô chờ hơi xuân hé một  làn sương mong manh thấm đẫm mơ hồ.
Tháng giêng tàng trữ  mầm xanh lao lực trong bụi bặm ẩn nhẫn chờ  đợi một ngày ấm áp giống như  chu kỳ của người đàn bà hoài thai cánh đồng tháng giêng tạm trú vào đàn bướm tơ  sắp đến kỳ sinh nở mặc những cơn gió ganh tị chỉ chực len vào cội hoa ức hiếp.
Không một ai được châm chọc nhạo báng tháng giêng phải trao tận tay tín hiệu khai sinh muôn loài chùm chìa khóa bí ẩn có đủ  quyền phép tháng giêng sẽ tự thân hóa giải nắng hạn khô khốc màu hạ , lốc lũ xâm hại của mùa thu, hẩm hiu giá rét của mùa đông.
Và có thể cả rộn ràng của mùa xuân nữa!
Sự  sống ngắn ngủi vẫn phải hụt hơi tồn tại tháng giêng ương bướng không chịu thở theo nhịp mặc định của mùa xuân gồng mình chấp chịu rét mướt.
Làm sao có thể tự  huyễn hoặc mình bằng cách ngưỡng vọng một cành mai rạng rỡ khi bốn mùa tự  thỏa mãn tấu lên khúc  tụng ca lạc điệu.
319822c5a79d57b1ee8dade18255cc53

Jambalaya

The  Carpenters
Goodbye Joe, me gotta go, me oh, my oh
Me gotta go pole the piroque down the bayou
My Y-vonne the sweetest one, me oh my oh
Son of a gun we’ll have big fun on the bayou
*Thilbodaux, Fontaineaux, The place is buzzing
Kind folk come to see Y-vonne by the dozen
Dress in style and go hog wild, me oh my oh
Son of a gun we’ll have big fun on the bayou
Jambalaya and a crawfish pie and fillet gumbo
‘Cause tonight I’m gonna see my ma cher a mio
Pick guitar, fill fruit jar and be gayo
Son of a gun we’ll have big fun on the bayou
Dịch ý
Tạm biệt Joe, mình phải đi đây
Mình phải đi chống chiếc thuyền độc mộc qua vũng lầy cậu ạ
Yvonne của tớ, Yvonne ngọt ngào vô cùng của tớ
Chàng cao bồi à…
Chúng tớ  sẽ  có những khoảnh khắc tuyệt vời trên chiếc thuyền độc mộc
Từ  Thilbodaux tới Fontaineaux, đâu đâu cũng vô cùng sôi động
Họ hàng, hàng xóm tới thăm Yvonne đông thật là đông
Ai cũng thật diện, và náo nhiệt vô cùng
Chàng cao bồi à…
Chúng tớ  sẽ có những khoảnh khắc tuyệt vời trên chiếc thuyền độc mộc
Cho một dĩa cơm trộn cùng bánh tôm và thịt nấu kiểu Âu
Bởi tốí nay tôi sẽ được gặp người tôi hằng yêu quý
Nào hãy cầm guitar lên, cùng đánh chén và vui lên chút nữa
Chàng cao bồi à…
Chúng tớ  sẽ có những khoảnh khắc tuyệt vời trên chiếc thuyền độc mộc.

No comments:

CHÚNG TA LÀ NHỮNG GÌ CHÚNG TA NGHĨ

  Trích: Nghệ Thuật Tối Giản - Có Ít Đi, Sống Nhiều Hơn; Việt dịch: Alex Tu Dịch;  Người khác có thể dễ dàng đọc được niềm vui và nỗi khổ tr...