Wednesday, November 28, 2018

Release Me

Release Me
Engelbert Humperdinck
Please release me, let me go
For I don’t love you anymore
To waste our lives would be a sin
Release me and let me love again
I have found a new love, dear
And I will always want her near
Her lips are warm while yours are cold
Release me, my darling, let me go
(Please release me, let me go)
For I don’t love you anymore
(To waste my life would be a sin)
So release me and let me love again
Please release me, can’t you see
You’d be a fool to cling to me
To live a lie would bring us pain
So release me and let me love again
(Let me love, let me love)
***
B50b671ccb57f45936a2886cc3add804
Dịch ý
Tha thứ  cho anh
Hãy tha thứ cho anh, hãy để anh ra đi
Anh đã không còn yêu em nữa
Thật là tội lỗi khi lãng phí cuộc sống của chúng ta như vậy
Hãy tha thứ cho anh và hãy để anh được yêu một lần nữa
Anh đã tìm được tình yêu mới , em à
Và anh luôn muốn có cô ấy bên cạnh
Đôi môi của cô ấy thì ngọt ngào , trong khi của em thì không
Tha thứ cho anh , em yêu và hãy để anh đi
Hãy tha thứ cho anh , hãy để anh ra đi
Anh đã không còn yêu em nữa
Thật là tội lỗi khi lãng phí cuộc sống của chúng ta như vậy
Hãy tha thứ  cho anh và hãy để anh được yêu một lần nữa
Hãy tha thứ cho anh , em có thấy không
Rằng em thật ngốc khi cứ bám lấy anh
Sống trong lừa dối chỉ làm cho chúng ta đau khổ
Vậy hãy tha thứ  cho anh và để anh được yêu lần nữa
***
Một bản dịch khác
Tha cho anh
Xin hãy tha cho anh
Xin em hãy để anh ra đi
Vì anh không còn yêu em nữa
Ta không nên lãng phí đời nhau
Tha cho anh và hãy để anh yêu lần nữa
Anh đã tìm thấy một tình yêu mới
Anh luôn muốn có cô ấy gần bên
Môi cô ấy ấm áp còn em thì lạnh lẽo
Hãy tha cho anh , em yêu , để anh đi .
Xin hãy buông tha anh
Em không thấy sao ?
Bám víu anh sẽ khiến em như  một con ngốc
Dối trá chỉ làm đau chúng ta
Tha cho anh và để anh yêu lần nữa .
***

Một bài hát rất buồn phải không bạn nhưng cuộc sống là như  vậy đó .  Bài hát có nhạc rất hay thuộc thể loại nhạc dance . Khi nghe ca khúc này không hiểu lời nhạc thì nghe rất vui tươi , có lần tôi nghe bản nhạc này trong một đám cưới ( nhạc không lời )  tôi chợt thốt lên với anh đồng nghiệp ”  Trời ! sao đám cưới mà lại mở nhạc chia tay , anh làm dấu kêu tôi im lặng ”
Hôm ấy tôi đi dự  đám cưới xếp của tôi , ông ta cưới vợ lần thứ hai . Hoàn cảnh của ông ta y hệt như  cái anh chàng trong ca khúc này .
Một bạn đã nói rằng sao thấy cái anh chàng trong  này sở khanh quá  , còn tôi lại nghĩ khác khi tình yêu đã hết thì hãy cho nó đi luôn .
Em ! anh  không biết tình yêu của chúng ta đã bắt đầu như thế nào để đến bây giờ nó lại kết thúc như vậy .
Anh biết anh cần một người thật sự ở bên cạnh anh, một người giữ cho tay anh không run, giữ cho anh không bị lạc lối. Một người anh yêu và cũng yêu anh, có thể không nhiều như  em ngày xưa, cũng có thể nhiều hơn em ngày xưa , điều đó không quan trọng , quan trọng là người đó thật sự ở bên cạnh anh.
Một góc trong lòng anh, vẫn là em. Nhưng ngoài góc đó ra, anh sẽ dành tất cả những gì anh có, cho người ấy của anh. Cầu nguyện cho anh em nhé.
Release me and let me love again.

No comments:

Tìm hiểu y phấn tảo

  ( trích trong sách phật quốc ký sự ) của t/g Thích Phước Tiến