Mùa thu cái cảm giác mất mát một điều gì đó dường như nó đã xuất hiện . Mùa thu buồn bã những chiếc lá rơi rụng trên đường , mùa thu đến báo hiệu một sắc màu vàng úa . Có cái ông tác giả của bài thơ “Đây Mùa Thu Tới ” đã viết một câu này ….Hơn một loài hoa đã rụng cành , Trong vườn sắc đỏ rủa màu xanh …Màu xanh mơn mởn đã không còn nữa .
Em đã đi rồi , như chiếc lá đã lìa cành theo cơn gió thu chìm dần trong miền ký ức xa vời vợi .
Làm sao tôi biết được em đi quá xa vào miền dĩ vãng như thế chứ .Em không phải là mùa thu và em cũng chẳng đẹp như mùa thu .
Em về Thu cũng về theo
Heo may gió thổi thông reo nơi này
Em về Thu gọi từng ngày
Nhuộm màu nắng úa đường mây trên ngàn
Lá vàng theo bóng Thu vàng
Bởi em đem mộng mơ tràn mi cay
Ta chờ Thu lá thương vay
Ta chờ Thu khóc giọt đầy giọt vơi
Ta chờ Thu trút lá rơi
Ta chờ Thu hát buông lơi tình sầu
Ta chờ Thu có về đâu
Bóng em xa khuất làm sao Thu về
Em về Thu hát câu thề
Thu yêu rừng vắng bốn bề hoang sơ
Em về Thu khoác áo mơ
Cho ta dệt nhạc bằng thơ vô thường
Heo may gió thổi thông reo nơi này
Em về Thu gọi từng ngày
Nhuộm màu nắng úa đường mây trên ngàn
Lá vàng theo bóng Thu vàng
Bởi em đem mộng mơ tràn mi cay
Ta chờ Thu lá thương vay
Ta chờ Thu khóc giọt đầy giọt vơi
Ta chờ Thu trút lá rơi
Ta chờ Thu hát buông lơi tình sầu
Ta chờ Thu có về đâu
Bóng em xa khuất làm sao Thu về
Em về Thu hát câu thề
Thu yêu rừng vắng bốn bề hoang sơ
Em về Thu khoác áo mơ
Cho ta dệt nhạc bằng thơ vô thường
Am I Losing You
Jim Reeves
Am I losing you
Are my fears coming true
How I wish I knew
Am I losing you
Are my fears coming true
How I wish I knew
Am I losing you
Is your love really true
Is there somebody new
Tell me what to do
Am I losing you
Is there somebody new
Tell me what to do
Am I losing you
Am I too blind to see
What’s then happ’ning to me
Ev’ry road has a bend
Will I be sweetheart or friend
What’s then happ’ning to me
Ev’ry road has a bend
Will I be sweetheart or friend
Will the sweet things you do
Be for somebody new
Tell me what to do
Am I losing you
Be for somebody new
Tell me what to do
Am I losing you
Am I too blind to see
What’s then happ’ning to me
Ev’ry road has a bend
Will I be sweetheart or friend
What’s then happ’ning to me
Ev’ry road has a bend
Will I be sweetheart or friend
Will the sweet things you do
Be for somebody new
Tell me what to do
Am I losing you
Be for somebody new
Tell me what to do
Am I losing you
Dịch ý
Anh đang mất em
Có phải những nỗi lo sợ của anh thành sự thật
Ước gì anh biết được
Anh đang mất em
Có phải những nỗi lo sợ của anh thành sự thật
Ước gì anh biết được
Anh đang mất em
Có phải tình yêu của em là sự thực
Có ai đó khác mới
Hãy nói cho anh biết phải làm gì
Vì anh đang mất em
Có ai đó khác mới
Hãy nói cho anh biết phải làm gì
Vì anh đang mất em
Anh quá mù loà để thấy
Những gì đang xảy ra với anh
Mọi con đường đều trở thành ngã rẽ
Anh sẽ là người yêu hay chỉ là bạn bè
Những gì đang xảy ra với anh
Mọi con đường đều trở thành ngã rẽ
Anh sẽ là người yêu hay chỉ là bạn bè
Liệu những điều ngọt ngào em làm
Có để cho người nào khác
Xin hãy bảo anh phải làm gì
Vì anh đang mất em
Có để cho người nào khác
Xin hãy bảo anh phải làm gì
Vì anh đang mất em
Anh quá mù loà để thấy
Những gì đang xảy ra với anh
Mọi con đường đều trở thành ngã rẽ
Anh sẽ là người yêu hay chỉ là bạn bè
Những gì đang xảy ra với anh
Mọi con đường đều trở thành ngã rẽ
Anh sẽ là người yêu hay chỉ là bạn bè
Liệu những điều ngọt ngào em làm
Có để cho người nào khác
Xin hãy bảo anh phải làm gì
Vì anh đang mất em.
Có để cho người nào khác
Xin hãy bảo anh phải làm gì
Vì anh đang mất em.
No comments:
Post a Comment