Tuesday, December 21, 2021

Mùa thu lá bay 千言万语 Ngàn Vạn Lời Nói

 ...Mùa thu lá bay em đã đi rồi! 

Vỡ tan ôi bao giấc mông lứa đôi 
Giờ đành lìa xa thế nhân sầu đau! 
Hẹn em kiếp sau ta nhìn thấy nhau!

Em ra đi như chiếc lá  mùa thu , em ra đi thật rồi và em ra đi  mãi mãi.

Quand je pense à toi
Ma douleur attend
Car tu vis en moi
Part de la..la mort

Có kiếp sau không mà hẹn với chả hò?

Trong cõi nhân thế đầy đau khổ này có ai muốn quay trở lại.

( Thế gian ơi! sao nhiều cay đắng 
Tình vẫn đắm say, người cũng xa ta rồi )

Tình đắm say hay tình say đắm vì người ở trong cõi nhớ mà. Người thương người yêu ở trong cõi nhớ tác động tới chúng ta nhiều lắm.

Mùa thu lá bay 千言万语 Ngàn Vạn Lời Nói – Đặng Lệ Quân

Lời bài hát Mùa thu lá bay tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:


 

不知 道 为了 什么
bùzhī dào wèile shénme
pu chư tao uây lờ sấn mơ
Em không biết tại vì sao


 忧愁 它 围绕 著 我
yōuchóu tā wéirào zhe wǒ
dâu trấu tha uấy rao chợ ủa
Nỗi phiền muộn cứ vây quanh lấy em


我 每天 都 在 祈祷
wǒ měitiān dōu zài qídǎo
ủa mẩy thiên tâu chai trí tảo
Mỗi ngày em đều cầu nguyện


快 赶 走 爱 的 寂寞
kuài gǎn zǒu ài de jìmò
khoai cản chẩu ai tờ chi mua
Để sự cô đơn lạnh lẽo của tình yêu qua nhanh đi


 那 天 起   你 对 我 说
nà tiān qǐ nǐ duì wǒ shuō
na thiên trỉ nỉ tuây ủa sua
Anh đã từng nói với em


 永远 的 爱 著 我
yǒngyuǎn de ài zhe wǒ
dủng doẻn tờ ai chợ ủa
Sẽ mãi mãi chỉ yêu mình em


千 言 和 万 语 随 浮 云 掠 过
qiān yán hé wàn yǔ suí fú yún lüè guò
tren dén hứa oan ủy suấy phú uýn luê cua
Ngàn lời nói, vạn câu thề giờ chỉ như mây thoáng qua


不知 道 为了 什么
bùzhī dào wèile shénme
pu chư tao uây lờ sấn mơ
Em không biết tại vì sao


 忧愁 它 围绕 著 我
yōuchóu tā wéirào zhe wǒ
dâu trấu tha uấy rao chợ ủa
Nỗi phiền muộn cứ vây quanh lấy em


我 每天 都 在 祈祷
wǒ měitiān dōu zài qídǎo
ủa mẩy thiên tâu chai trí tảo
Mỗi ngày em đều cầu nguyện


 快 赶 走 爱 的 寂寞
kuài gǎn zǒu ài de jìmò
khoai cản chẩu ai tờ chi mua
Để sự cô đơn lạnh lẽo của tình yêu qua nhanh đi

不知 道 为了 什么
bùzhī dào wèile shénme
pu chư tao uây lờ sấn mơ
Em không biết tại vì sao


 忧愁 它 围绕 著 我
yōuchóu tā wéirào zhe wǒ
dâu trấu tha uấy rao chợ ủa
Nỗi phiền muộn cứ vây quanh lấy em


我 每天 都 在 祈祷
wǒ měitiān dōu zài qídǎo
ủa mẩy thiên tâu chai trí tảo
Mỗi ngày em đều cầu nguyện


 快 赶 走 爱 的 寂寞
kuài gǎn zǒu ài de jìmò
khoai cản chẩu ai tờ chi mua
Để sự cô đơn lạnh lẽo của tình yêu qua nhanh đi


那 天 起   你 对 我 说
nà tiān qǐ nǐ duì wǒ shuō
na thiên trỉ nỉ tuây ủa sua
Anh đã từng nói với em


 永远 的 爱 著 我
yǒngyuǎn de ài zhe wǒ
dủng doẻn tờ ai chợ ủa
Sẽ mãi mãi chỉ yêu mình em


千 言 和 万 语 随 浮 云 掠 过
qiān yán hé wàn yǔ suí fú yún lüè guò
tre dén hứa oan ủy suấy phú uýn luê cua
Ngàn lời nói, vạn câu thề giờ chỉ như mây thoáng qua


不知 道 为了 什么
bùzhī dào wèile shénme
pu chư tao uây lờ sấn mơ
Em không biết tại vì sao


 忧愁 它 围绕 著 我
yōuchóu tā wéirào zhe wǒ
dâu trấu tha uấy rao chợ ủa
Nỗi phiền muộn cứ vây quanh lấy em


我 每天 都 在 祈祷
wǒ měitiān dōu zài qídǎo
ủa mẩy thiên tâu chai trí tảo
Mỗi ngày em đều cầu nguyện


 快 赶 走 爱 的 寂寞
kuài gǎn zǒu ài de jìmò
khoai cản chẩu ai tờ chi mua
Để sự cô đơn lạnh lẽo của tình yêu qua nhanh đi.

No comments:

CHÚNG TA LÀ NHỮNG GÌ CHÚNG TA NGHĨ

  Trích: Nghệ Thuật Tối Giản - Có Ít Đi, Sống Nhiều Hơn; Việt dịch: Alex Tu Dịch;  Người khác có thể dễ dàng đọc được niềm vui và nỗi khổ tr...