Sunday, August 26, 2018

Solenzara ( Nắng Xuân )

Solenzara
Enrico Macias
Sur la plage de Solenzara
Nous nous sommes rencontrés,
Un pêcheur et sa guitare
Chantaient dans la nuit d’été
Cette douce mélopée.
Sur la plage de Solenzara
Chaque soir on a dansé
Et le jour de ton départ
J’ai compris que je t’aimais
Et je ne t’ai plus quitée
À Solenzara
Oh ! chi dolce felicità
À Solenzara
più bènum si posta….
Quand j’entends la mélodie
Qui m’a donné tant de joie
Je sais que cette nuit-là
Notre amour a pris sa vie
Au cæur de SolenzaraÀ Solenzara
J’y reviendrai tous les étés
À Solenzara
Più bènum si posta….
Più bènum si posta….
Dịch ý
Trên bãi biển Solenzara
Chúng ta đã gặp nhau,
Gã đánh cá và chiếc đàn guitar
Hát ca suốt đêm hè vắng
Khúc ca êm dịu ấy.
Trên bãi biển Solenzara
Chúng ta đã nhảy múa mỗi tối
Và ngày em ra đi
Anh đã hiểu rằng anh yêu em
Và anh đã chẳng bao giờ xa em nữa
Ở Solenzara
Oh! Một lời ngợi khen thật dịu dàng ( tiếng Ý )
Ở Solenzara
più bènum si posta….
Khi anh nghe thấy giai điệu ấy
Giai điệu đã mang đến cho anh bao niềm vui
Anh biết rằng đêm hôm đó
Tình yêu của chúng ta đã tìm thấy sự sống
Giữa Solenzara
Solenzara
Anh sẽ đến mọi hè
ở solenzara
***
Lời dịch thơ khác
Trên bãi biển Solenzara
đôi ta đã tương phùng
Có ngư phủ ôm đàn
ngâm nga đêm mùa hạ
một khúc tình man mác
Trên bãi biển Solenzara
mỗi đêm ta nhảy múa…
và ngày anh ra đi
em bỗng chợt nhận ra
đã yêu anh bao giờ?
Không muốn nữa, biệt ly….
À Solenzara, oh! Chi dolce felicità
À Solenzara, più bè nun si posta
Khi em nghe điệu nhạc
sung sướng tràn trên môi
Em biết rằng đêm đó
tình ta lại hoài sinh
ở Solenzara
Ở Solenzara…
mỗi hạ em lại về…
Ở Solenzara…
Più bènum si posta….
Più bènum si posta….
***
 
Chúng mình đã gặp nhau trên bờ biển Solenzara
Anh , người ngư phủ ôm Guitare hát giữa đêm hè.
Một bản nhạc với giai điệu buồn man mác.
Trên bờ biển Solenzara,
Mỗi chiều về mọi người cùng nhảy ca.
Và một ngày được cùng anh dìu bước.
Em nhận ra mình đã yêu anh
Và mãi mãi chẳng thể xa anh nữa
Ôi Solenzara, Em lại đến đây mỗi lúc hè về
Khi em nghe âm điệu du dương
Em cảm nhận niềm vui tràn ngập
Em hiểu rằng vào đêm ấy
Tình yêu của chúng mình đã hòa cùng nhịp thở của Solenzara.
Giai điệu của bài hát này không buồn đâu , bởi vì nếu nó buồn man mác thì chắc ông nhạc sĩ không mượn nhạc của bản này  để viết thành lời Nắng Xuân .
Nắng Xuân mượn nhạc của bản này và bài hát Nắng Xuân do ca sĩ NL ca có lời Việt :
 
Nắng Xuân
Muốn thấy em như pha lê ngọc ngà, sáng xanh như mây đọng đầu làng .
Để bao dung đôi tay mở ra, để ta đã có em bên mình xua tan đi những ngày bê tha.
Muốn thấy em như bông hoa rừng già  đến với ta con ong đậm đà.
Tình đôi ta như trong mộng mơ , tình đã tới cất cao không ngờ, khiến cho ta quên hết bơ vơ .
Người hỡi hãy quay nhìn coi , người có thấy nắng xuân đang tươi.
Ta hãy yêu nhau trọn đời , kiếp nhân sinh ôi không dài.
Thấy nắng xuân trên môi em mặn nồng, nắng lung linh trong nụ cười hồng.
Để bao dung đôi tay mở hé, để ta đã có em trong lòng , những bước đi không còn mênh mông.
Hỡi nắng ơi soi tim ta đợi chờ. Nắng chói sâu đêm đông mịt mù.
Tình đôi ta như trong mộng mơ , tình đã tới cất cao không ngờ , khiến cho ta quên hết bơ vơ .


Mùa Xuân đến làm cho không khí thêm rộn rã tươi vui , muôn hoa đua nở khoe sắc  . Sau những đêm đông dài lạnh giá mùa xuân đến mang những chồi non , mầm non xinh tươi , rạng rỡ , mọi người mong chờ đón xuân đến .
Nhưng không phải lúc nào mùa xuân cũng đẹp đẽ , có những con người mà mùa đông luôn hiện diện trong suốt trái tim và tâm hồn của họ ( giống tui nè ) . Họ thích mùa đông và mùa xuân không bao giờ đến với họ .
Bà chúa xuân ơi , bà trông thật lộng lẫy với mai vàng rực rỡ , đào hồng tỏa ánh hồng rực rỡ khắp khu vườn , những sắc đỏ trong ngày tết đầu xuân  , hoa tỏa hương thơm ngào ngạt …
Nhưng hỡi bà chúa xuân ơi , bà chẳng thể nào quyến rũ được tôi đâu nhé , trái tim tôi đã đóng băng lâu lắm rồi và nó chẳng bao giờ hồi sinh nữa  huhuhu  I Cry ….
 

No comments:

CHÚNG TA LÀ NHỮNG GÌ CHÚNG TA NGHĨ

  Trích: Nghệ Thuật Tối Giản - Có Ít Đi, Sống Nhiều Hơn; Việt dịch: Alex Tu Dịch;  Người khác có thể dễ dàng đọc được niềm vui và nỗi khổ tr...