Saturday, June 23, 2018

Khi Hát Một Bản Tình Ca & Thất Tình Ca

Không còn hờn giận. Không còn yêu thương. Tình cảm là món nợ kỳ lạ mà một người này vay và một người khác trả. Vay trả - trả vay. Cứ thế cái vòng luẩn quẩn khép chặt kiếp người. Hạnh phúc thay cho những ai yêu nhau đến được với nhau...
Bạc đầu vì nghĩ suy để rồi có thể tạm thanh thản không nghĩ về em. Chỉ là tạm thôi vì tôi biết em đã là một phần trong tôi rồi. Không ai điều khiển được sự nhớ nhung nỗi niềm tuyệt vọng. 
 Tình ca liều thuốc giảm đau cho trái tim thất tình rướm máu. Tôi đã là một gã thích nghe tình ca và hát tình ca.
D15da1a933c55bb636620da369fa9aad
Người ta nói rằng khi chia tay một mối tình người đàn bà thường khóc còn đàn ông thì không.( Chia tay mối tình này là tình thứ mấy ? nếu là tình bách hợp hoặc đam mỹ sẽ như thế nào : Hai người đàn bà khóc càng nhiều hơn nữa , còn đàn ông thì vẽ ra hoặc viết ra một chuyện tình đẹp hơn trước ???)
Thật ra còn nghe được nhạc là mừng rồi. Hình như đá không biết nghe nhạc thì phải ?
Yêu nhiều thì thất tình nhiều. Mấy khi yêu đã được đáp lại !
Tôi đã là một gã thích nghe tình ca và hát tình ca. Có lẽ khi yêu thì người ta làm thơ và khi thất tình thì người ta hát. Phải hát tình ca.

Thất tình mà hát tình ca sao ? Chỉ có người đang yêu mới hát tình ca thôi ! Sai rồi chỉ có người yêu và không được yêu lại mới hát tình ca. Như một thứ phi lý trong cuộc đời này người chân chính biết cuộc sống là gì là người đã chết.
Thất tình mà hát tình ca thì được gọi là thất tình ca đấy chứ oh oh oh. Nhiều bản thất tình ca  người ta còn thích nghe hơn cả tình ca nữa gớm giếc không  cứ theo dõi Bolero thì biết .
***
"Khi bạn hát một bản tình ca là bạn đang muốn hát về cuộc tình của mình. Hãy hát đi đừng e ngại. Dù hạnh phúc hay dở dang thì cuộc tình ấy cũng là một phần máu thịt của bạn rồi".

No comments:

CHÚNG TA LÀ NHỮNG GÌ CHÚNG TA NGHĨ

  Trích: Nghệ Thuật Tối Giản - Có Ít Đi, Sống Nhiều Hơn; Việt dịch: Alex Tu Dịch;  Người khác có thể dễ dàng đọc được niềm vui và nỗi khổ tr...