Monday, December 28, 2020

Quyển Sách Lớn Nhất Của Nhân Loại

Sách là viên ngọc tri thức của nhân loại và có ảnh hưởng rất lớn tới cuộc sống con người. Nhờ đọc được những cuốn sách hay mà người ta có thể thay đổi cách sống, cải thiện tinh thần và có những định hướng đúng đắn cho sự nghiệp.

Sunday, December 27, 2020

Amour perdu ( tình đã tàn rồi )

 Tôi có một người ca sĩ mà tôi rất yêu thích và mến mộ từ thời tôi còn trẻ ở tuổi đôi mươi. Ngày ấy cho đến bây giờ tôi mãi chỉ yêu thích mỗi giọng ca của nàng  và không một giọng ca nào khác ngoài nàng. Nàng ca hát không phải lúc nào cũng hay nhưng nàng có một giọng hát rất đặc biệt với tôi.

Tôi thích những bài hát mang đậm chất tâm sự buồn của nam nhân nhưng được trình bày hoặc thể hiện bởi một giọng nữ.Trong tiếng Việt tình yêu nam , nữ trong lời hát luôn được xác định rõ ràng đối với nam : Anh yêu em hoặc tôi yêu em , nàng. Ngược lại đối với nữ : Em yêu anh hoặc tôi yêu anh , chàng . Phần lớn các bản tình ca đều của các nam nhạc sĩ viết lời nên các bài hát ấy là lời tự tình, tỏ tình , lời yêu thương  của đàn ông dành cho nữ nhân.  Khi người ca sĩ nữ hát họ thường thay đổi đại từ nhân xưng trong bài hát để phù hợp với người nữ. Tuy vậy cũng có các nữ ca sĩ khi hát họ không thay đổi lời của bài hát và người nữ ca sĩ trong lòng tôi cũng thế.Đó là ca sĩ Ngọc Lan ( Lê Thị Thanh Lan )

Tôi có một bộ sưu tập các CD của nàng , trong bộ sưu tập ấy có một CD rất hay mang tên : Những tình khúc bất tử 8 

CD có 10 tình khúc gồm các bài hát quốc tế đã chuyển ngữ tiếng Việt được thu âm qua thời kỳ giọng hát của nàng đang trên đỉnh cao ( lúc nàng chưa bị bệnh )

Bài nàng hát đầu tiên trong CD ấy là  một bài nhạc Pháp của Salvatore Adamo

Amour perdu ( tình đã tàn rồi )

Amour perdu, amour perdu
 Nous reviendra comme le printemps
 Amour perdu, amour perdu
 Nous reviendra plus fort qu'avant

 Je lance ce défi au vieux proverbe
 Qui dit qu'amour perdu ne revient plus
 On pourra dire en conservant le verbe
 Amour perdu nous reviendra grandi

 J'espère de tout cœur les poètes
 Ne m'exclurons pas de leur parti
 Mais bientôt nos cœurs seront en fête
 Quand notre amour nous reviendra grandi

 Amour perdu, amour perdu
 Nous reviendra comme le printemps
 Amour perdu, amour perdu
 Nous reviendra plus fort qu'avant

 Pour moi la règle prouve l'exception
 Mais la grammaire y voit des inconvénients
 Aussi j'ai pris une sage décision
 J'emploie le verbe aimer à tous les temps

 Peut-être suis-je donc impardonnable
 Chez les amants déçus, les résignés
 Mais moi je ne suis pas réconfortable
 Par un amour qu'on retrouve sur le pavé

 Amour perdu, amour perdu
 Nous reviendra comme le printemps
 Amour perdu, amour perdu
 Nous reviendra plus fort qu'avant

English translation

Lost Love

Lost Love, Lost Love
Will come back to us like spring
Lost love , lost love
Will come back to us stronger than before
 
I challenge the old proverb
Which says the lost love never comes back
We can say
By retaining the verb
The lost love
Will come back to us
mature
 
I hope wholeheartedly the poets
won’t dismiss me from their party
But soon our hearts will jump for joy
When our love will come back to us mature
 
Lost Love, Lost Love
Will come back to us like spring
Lost love , lost love
Will come back to us stronger than before
 
For me all rules have
exemptions
But the grammer sees
There some disadvantages
So I made a wise decision
and I use the verb ”to love”
all the time
 
Maybe I am so unforgivable
For the disappointed and resigned lovers
But I am not comfortable
with a love which we find on pavements
 
Lost Love, Lost Love
Will come back to us like spring
Lost love , lost love
Will come back to us stronger than before

Ðã xa người rồi đã tay chia tay 
Ðã tàn rồi cuộc tình đầy oan trái
Ðã không còn người gối vai bên vai
Ðã lìa rồi đã chia phôi

Em đi xa tôi để bao buồn vui
Ở cõi xa vời vợi tình em ngất ngây
Tuy tôi xa em lòng chưa nguôi ngoai
Vậy mà lòng tôi phơi phới tôi ru đời 
À ơi, tôi ru thế gian này
Chớ nên đêm ngày miệt mài cơn mê đắm 
Chớ nên la to lên khi có em trong đời 
Không buồn phiền, khi vắng xa người. 

Em xa tôi ra đi, để lạc vào đêm
Bạc bẽo như bạc tiền lửa nào thiêu xác em 
Tôi xa em, đi thăm một miền mộng mơ 
Một đời dù êm ái vui âm thầm
Ðời tôi khi xa vắng em rồi 
Thấy sao đêm nay đời mình tự do quá 
Hãy xin mau quên đi câu dối gian lỡ làng 
Trong một cuộc tình khi đã phai tàn !

Bài hát này NL hát không đổi đại từ nhân xưng và có lẽ NL đã  sai lầm ( hơi sai lầm chút xíu )

Bài hát có nhạc , giai điệu rất hay nhưng lời ca của ông Phạm Duy viết tôi chẳng hiểu cái mô tê gì hết 

uh mà thôi không hiểu cũng chẳng sao chỉ cần vài ba câu êm êm rung rung là được :

...À ơi, tôi ru thế gian này
Chớ nên đêm ngày miệt mài cơn mê đắm 
Chớ nên la to lên khi có em trong đời 

Không buồn phiền, khi vắng xa người...

Ngọc Lan nàng hỡi : Nàng đâu có yêu nữ nhân như ta mà nàng hát "Ðời tôi khi xa vắng em rồi 
Thấy sao đêm nay đời mình tự do quá ..."

Ta với nàng đều có một mối tình đầu giống nhau : Một cuộc tình đầy oan trái thời còn là sinh viên học sinh. Nàng có một mối tình thơ mộng với anh sinh viên trường  Y , còn ta với cô sinh viên trường sư phạm.

Nàng khóc bao lần  cho mối tình đầu thơ mộng  đã tan vỡ của nàng. Bây giờ nàng đã   "Ở cõi xa vời vợi tình em ngất ngây" . cầu chúc cho nàng "Một đời dù êm ái vui âm thầm"

Còn ta vẫn vui với blog Wordpress, Typepad , Weebly và blogger của ta  cho đến  cái ngày ta hội ngộ với  nàng ở cõi xa vời vợi kia nhé ...

Thursday, December 24, 2020

Like hay không Like

Có lẽ không cần phải giới thiệu nhiều về Facebook và nút “Like” nổi tiếng của nó. Facebook là một mạng xã hội, nơi người ta tự do thể hiện bản thân trong môi trường mạng Internet. Facebook khác blog ở chỗ, các công cụ để đăng bài của nó rất phong phú, chủ tài khoản không nhất thiết phải biết viết văn. Mức độ tương tác của Facebook cũng cao hơn so với blog.

TỪ NHỮNG NÚT ‘LIKE’ TRÊN MÀN HÌNH

Nút “Like” thể hiện sự tán thưởng của người đọc đối với một dòng trạng thái (status), ghi chú hay livestream… hay gọi tắt là tin bài của chủ tài khoản Facebook, đó là mục đích ban đầu của nó.

Dần dần, người ta like vì nhiều lẽ. Bạn có thể like vì bản thân nội dung đó hấp dẫn, hoặc bạn yêu thích, hâm mộ chủ tài khoản Facebook, hoặc đơn giản là bạn lịch sự báo cho chủ nhân biết rằng: Bạn đã xem tin bài của anh ta (cô ta). Chưa hết, như bạn sẽ xem dưới đây, nút Like cũng có 72 phép biến hóa như của Tôn Ngộ Không.

Khi một người được nhiều like, người ấy thấy mình được quan tâm, được công nhận, thấy mình có tiếng tăm, thấy mình đặc biệt và có chỗ hơn người. Cho nên, hầu như ai cũng thích được like. Trong like có chữ “Danh”, một dục vọng lớn nhất của con người.

Facebook cũng đánh giá chất lượng một tin bài qua số like mà tin bài ấy nhận được, nó sẽ hiển thị tin bài ấy nhiều hơn trên News Feed. Có nghĩa là chủ nhân của nó càng nổi danh hơn. Nổi danh hơn thì sẽ nhiều cơ hội để kiếm lợi hơn. Cho nên, like cũng gắn với chữ “Lợi”.

like-hay-khong-like-xin-hay-lam-nhung-gi-luong-tam-mach-bao

Một người bán hàng trên mạng có nhiều like sẽ có nhiều cơ hội bán được hàng. Một ca sĩ, diễn viên nhiều like là có nhiều fan hâm mộ, thêm nổi tiếng, cũng là tiềm năng thu nhập và phát triển công việc. Một trí thức nhiều like thì tư tưởng, trí tuệ được nhiều người biết tới, là bàn đạp của công danh sự nghiệp. Một người bình thường cũng muốn nhiều like vì hầu như ai cũng có cái gì đó tự đắc muốn thiên hạ biết đến.

Thế nên, người ta tìm mọi cách để có được like, kể cả chơi gian lận. Ai được like thì hoan hỷ, không được like thì buồn, giận người khác thờ ơ không có con mắt xanh nhìn người. Có người sáng ra, việc đầu tiên phải kiểm tra Facebook xem có ai like mình không, không có thì hình như bắt đầu một ngày có vẻ không được vui lắm. Đến công việc ở cơ quan cũng phải ngừng lại để kiểm tra xem Facebook mình có ai like không, có ai “còm” không. Vậy là trong một nút Like có hết cả Danh – Lợi – Tình, ba dục vọng khó bỏ nhất của con người theo quan điểm nhà Phật.

Các bạn trẻ mới lớn với tâm lý lứa tuổi đang muốn khẳng định bản thân là những người rất nhiệt tình với Facebook và tất nhiên là rất thích được like. Nhưng muốn có like chân chính thì cần có sức hấp dẫn. Thật khó, trong khi tâm cầu Danh thật mạnh mẽ, thế là “câu like”.

CÙNG VỚI CÁC KIỂU CÂU ‘LIKE’

Dọa ma: “Nếu nhìn thấy bức ảnh này mà không like, bạn sẽ gặp xui xẻo cả ngày. Nếu không share, bạn sẽ gặp xui xẻo cả tuần”.

Hoặc gán ghép, vu vạ: “Nếu bạn nhìn bức ảnh này mà không like thì bạn là người không có trái tim”.

Hoặc mơn trớn theo kiểu “có đi có lại”: “Cầu cho những ai bấm “Like” sẽ luôn gặp hạnh phúc và may mắn”.

Có người còn câu like bằng cách đăng status như thế này: “Mình rất ghét mấy đứa câu like, ai đồng ý like phát”.

Muốn có nhiều like không gì nhanh bằng đăng ảnh nóng, cảnh nóng, livestream chuyện ăn chơi khoe mẽ, hiển thị bản ngã hoặc gây thị phi giật gân, đăng cảnh bạo lực máu me, hay mua nước mắt người xem bằng những câu chuyện thương tâm bịa đặt. Tóm lại, người ta dùng đủ mọi thủ thuật, chiêu trò để đánh vào óc hiếu kỳ, vào tâm lý thích giật gân, vào sự dễ dãi và lười tư duy, vào dục tính… những thị hiếu không lấy gì làm cao thượng hay trong sáng của con người. Câu like giờ đây đã biến tướng trở thành một thị hiếu quái đản, thể hiện một tâm lý háo danh đến cuồng si.

Điều đáng lo ngại là trong khi người ta like hoặc “câu like” những câu chuyện như thế thì họ dần dần đang chấp nhận rằng: Hãy làm điều số đông mong muốn, dù điều ấy khiến người ta đang mất đi sự hướng thượng tới những giá trị đích thực như trí tuệ, khiếu thẩm mỹ, sự nhân văn, lòng nhân ái… đương nhiên, ngày càng xa rời sự thật, xa rời tâm hướng thiện hay lòng bao dung. Có lẽ lỗi không thuộc về nút Like, nó chỉ là tấm gương phản chiếu nhân tâm méo mó của không ít người hiện nay và nhân lên ngàn lần với sự cuồng loạn của tâm lý đám đông

Đó là những like ảo, like mà không phải là ưa thích thật sự vì chất lượng tin bài.

Nút Like cũng không hoàn toàn bị xuyên tạc, vẫn có những tin bài có giá trị được like thật theo đúng nghĩa của từ like. Nhưng số ấy không nhiều, nó chìm nghỉm trong những cơn mưa like phi lý trí và gian lận.

Thị hiếu với nút like làm lung lay cả những người muốn đóng góp giá trị đích thực cho đời. Một tin bài đề cao lòng tốt, tìm lại xúc cảm thánh thiện với cái đẹp thực sự của văn hóa, nghệ thuật hay một câu chuyện có nhiều ẩn ý về đạo lý rất cần thiết một sự trầm ngâm trí tuệ… thì đa phần ít gây chú ý cho đám đông hơn một câu nói vô thưởng vô phạt của một ca sĩ lừng danh, một tin cướp giết hiếp giật gân, một bức ảnh khoe thân trơ trẽn, một câu chuyện thị phi của người nổi tiếng… Và có thể dù không có tâm lý câu like, nhưng các tác giả chân chính thấy nản lòng với số lượng ít ỏi độc giả còn quan tâm tới những điều chính đáng.

Like-hay-ko-like-7

Dù ít hay nhiều like thì bạn vẫn nên đăng những hình ảnh đẹp, hướng thiện, ca ngợi lòng tốt.

Bạn có thể đăng lên một bài thơ Đường, một bản nhạc cổ điển tuyệt đẹp hay những giá trị văn hóa tinh thần bất diệt của nhân loại. Bạn đăng lên một câu chuyện đầy trí tuệ khiến người xem được khai mở những nhận thức mới. Bạn đăng lên những lời chí lý của cổ nhân, của Thánh nhân để giúp con người sống tốt hơn.

Bạn đăng lên những câu chuyện ca ngợi tình bạn chân thành, tình yêu trong sáng. Bạn đăng lên những lời kêu gọi giúp đỡ những kẻ khốn cùng hoặc bạn thể hiện thái độ phản đối những hành vi đáng lên án, vi phạm đạo đức xã hội… như thế chính là bạn đang tạo phúc cho nhân thế và cho cả chính bạn

Bởi vì rốt cuộc, bạn đang làm đúng với quy luật của vũ trụ và lòng người. Vì dù có lúc sai lầm, có khi mê muội, con người ta ai ai khi bình tâm, tỉnh táo và có thiện tính cũng muốn được đối xử tốt, chân thật và muốn được yêu thương, giúp đỡ. Và bạn đã luôn luôn ở đó. Dù bạn không có nhiều like.

Miễn là vẫn có người đọc, xem thì vẫn có người được thọ ích. Như thế chính là làm đẹp cho đời vậy.

Monday, December 21, 2020

Bóng thuyền ma lênh đênh

Đừng bỏ em một mình

Đừng bỏ em một mình

...Đừng bỏ em một mình
Biển đêm vời vợi quá
Bước chân đời nghiêng ngả
Vũ trụ vàng thênh thênh...

...Đừng bỏ em một mình
Bóng thuyền ma lênh đênh
Vòng hoa tang héo úa
Yêu quái vẫn vô tình...

Đây  là một  bài thơ của một nữ tác giả thời Việt Nam Cộng Hoà , bài thơ này sau đó đã được phổ nhạc và nó có khúc nhạc nghe đến rợn người. Trong thời chiến tranh Việt Nam có rất nhiều những câu chuyện ảm đạm ma ám còn lưu truyền cho đến ngày nay.

Tôi cũng đã kể chuyện ma cho mấy đứa bạn của tôi nghe , tuy tôi kể không hay bằng ông Nguyễn Ngọc Ngạn nhưng cũng đủ để cho mấy nhỏ bạn đó sợ. Trong nhóm bạn nghe chuyện ma tôi kể có một bạn nữ rất xinh đẹp và cũng là lớp trưởng thời  tôi học trung học  tên là Nguyễn Kim Thanh.Bạn Thanh cũng kể cho tôi nghe những câu chuyện ma của bạn ấy.Đặc biệt hơn nữa Thanh cũng là bạn của Mai ( mối tình đầu của tôi ).

Chà! bữa nay tôi đem truyện ma ra doạ Mai sao? Nàng chẳng bao giờ sợ ai đó bỏ nàng một mình đâu , nàng có rất nhiều người yêu nàng  , bởi chính tôi đã nói với nàng như thế.

Trong những ngày yêu nàng đắm đuối đó.Tôi sợ không dám nói với nàng rằng chính tôi đã yêu nàng và thế là tôi đành phải nói với nàng rằng : Mai có nhiều người yêu lắm đó!

Nàng đâu phải là một cô gái ngây thơ , là dân khoa học tự nhiên nên nàng hỏi lại tôi câu hỏi rất logic:

Người ta yêu Mai hay Mai yêu người ta?

...

...

...

Bạn xem lại câu nói của bạn đi nha. Mai có nhiều người yêu là không đúng đâu!

Vì tôi si nàng nên tôi thường hay đi ngang qua nhà nàng.Có lần thấy nàng ngồi bán hàng trước nhà, có một con mèo lông vàng đang ngồi liếm lông trên tủ kiếng bên cạnh nàng. Lúc đó tôi thầm ước mình là con mèo ấy nhỉ , để được cọ cọ người vào đôi chân của nàng . Tôi nghe nói loài mèo khi nó đến cọ thân thể của nó vào bạn là lúc nó đánh dấu bạn bằng mùi của nó.Để chỉ ra rằng , bạn là một thành phần trong gia đình nó đấy 

Nếu muốn tìm hiểu về loài mèo xem trong quyển sách này

Mượn  câu nói của Lý Mạc Sầu  nhân vật trong phim Thần Điêu Đại Hiệp  : "Hỡi thế gian tình là gì..."

Tình Yêu là gì ? Trong khi tôi đắm đuối yêu Mai thì tôi cũng có bạn trai theo đuổi . Anh tên Dũng một người  luôn bên cạnh tôi ,, một người hiền lành và tốt bụng .Anh ấy đã nói với tôi một câu nói bất hủ 

Khi không có gì để yêu thì ta hãy yêu những gì ta đang có 

Vậy mà anh ấy không có chỗ trong trái tim tôi!

Saturday, December 19, 2020

Liberta ( Nghệ thuật tự do )

 Tôi có một quyển sách  viết  về nước Ý ( Italia )  ,   tác giả quyển sách  là một nhà báo thể thao nên tác giả  viết đa số về bóng đá Ý. Cách viết không hay lắm vì tác giả chỉ  viết cảm nhận  không có nhiều mảng nghệ thuật của nước Ý hoặc của người Ý .

A boy went back to Napoli
Because he missed the scenery;
The native dances and the charming songs;
But wait a minute, something’s wrong!
Because it’s

Tình cớ xem được một tác phẩm nghệ thuật của người Ý  ( Italia ) trên Youtube 

Quá đẹp 

Rất mê phim Ý  vì đa số các diễn viên của Ý  đều xinh gái , đẹp trai kể cả cầu thủ bóng đá của họ mặc dù bây giờ tôi không phải là fan bóng đá

Tự nhiên xem video trên lại nghĩ đến chuyện Những Người Khốn Khổ của văn hào Victo Hugo

Những Người Khốn Khổ là bài hát ca ngợi tình yêu và tự do của Giăngvăngiăng - một con người tái sinh trong đau khổ và tuyệt vọng.

Tôi chưa đọc truyện này nhưng hình như tôi đã xem  phim này ngày xửa ngày xưa trên truyền hình với tên gọi Người  Nông Dân Nổi Dậy ( không nhớ chính xác lắm )

Trong cái thứ tình yêu khốn khổ này ta  giống như con Phượng Hoàng đi lên từ đống tro tàn 

Câu chuyện tình yêu
& Liberta
T/G
HoaDung Cecilia Tran
 
Những bản tình ca Ý luôn là những bản tình ca đẹp, về giai điệu, lời hát cũng như mang đến đầy cảm xúc cho người nghe, dù có khi không hiểu lời và ý nghĩa của bài hát, nhưng khi những giai điệu Ý cất lên dường như có sự xuất hiện của vị thần nghệ thuật để tạo nên cái hồn của cảm xúc, cũng như tạo nên các tài danh Ý trong văn hóa và nghệ thuật của nhân loại nói chung và nước Ý nói riêng.
Từ Hy Lạp và La Mã, cái nôi của nền văn minh nhân loại ở phương Tây, cho đến Lưỡng Hà (Ba Tư tức Iran và Irak ngày nay) là cái nôi của nền văn minh nhân loại ở phương Đông...vv đã sản sinh ra biết bao những tạo tác kỳ vĩ của nhân loại cũng như các bậc tài danh.
Nói đến La Mã và là nước Ý ngày nay, cũng đã sản sinh ra những nghệ sĩ tài năng như Leonardo da Vinci, Mikenlangelo, Raphael...vv trong lĩnh vực nghệ thuật hội hoa kiến trúc và điêu khắc cũng như các nghệ sĩ tài danh làm rạng rỡ nền nghệ thuật Ý trong đó có Modigliani.
Modigliani là một trong những họa sĩ tài năng của nền nghệ thuật hội họa Ý và của thế giới. Tranh của Modigliani đặc trưng với hình ảnh chân dung những người phụ nữ có chiếc cổ dài, gương mặt dài và nhọn cách điệu của hội họa ấn tượng và lập thể.
Hội họa hiện đại có thể kể các tên tuổi lớn tiêu biểu đầu thế kỷ 20 như với Picasso, Braque, Monet, Manet, Gaugain, Dali, Goya...vv trong đó có Modigliani.
Năm 2004 bộ phim Modigliani được thực hiện với nhiều ca khúc trong phim trong đó có ca khúc Liberta* (Tự do) với tiếng hát của cặp song ca người Ý Al Bano và Romina Power**.
Liberta có nghĩa là tự do, và cũng như đối với người nghệ sĩ, tự do là trên hết. Tự do là cảm xúc của nghệ thuật, cũng như không khí để thở, ăn uống và cả những cảm xúc của niềm vui, nỗi buồn, yêu thương...vv
Một người nghệ sĩ lớn hay nhỏ đều muốn là chính mình, với những tác phẩm và hơi thở tiếng nói trên con đường nghệ thuật của mình. Cũng như Modigliani trong thời kỳ của nền nghệ thuật cổ điển còn ảnh hưởng rất mạnh, hay trào lưu nghệ thuật ấn tượng đang phát triển mạnh mẽ, việc tìm ra lối đi của mình trên con đường nghệ thuật, và tự do tư tưởng trong sáng tác là một điều rất quan trọng đối với một nghệ sĩ trẻ. Cũng như là một cuộc cách mạng, phải không?
 
D9miGisWkAENnFH

Libertà

Scende la sera sulle spalle di un uomo che se ne va.
Oltre la notte nel suo cuore un segreto si porterà.
Tra case e chiese una donna sta cercando chi non c'è più.
E nel tuo nome quanta gente non tornerà.
 
Libertà, quanti hai fatto piangere.
Senza te, quanta solitudine!
Fino a che avrà un senso vivere
Io vivrò per avere te.
Libertà, quando un coro s'alzerà
Canterà per avere te.
 
C'è "carta bianca" sul dolore, sulla pelle degli uomini.
Cresce ogni giorno il cinismo nei confronti degli umili.
Ma nasce un sole nella notte, nel cuore dei deboli.
E dal silenzio un'amore rinascerà.
Cercando te!
 
Libertà, quanti hai fatto piangere.
Senza te, quanta solitudine!
Fino a che avrà un senso vivere
Io vivrò per avere te.
Avere te!
Libertà, senza mai più piangere.
Senza te, quanta solitudine!
Fino a che avrà un senso vivere
Io vivrò per avere te.
 
Avere te...
 
Tải xuống

Freedom

The night falls on the shoulders of a man who goes away
Besides the darkness he'll take away with him a secret
Between houses and churches a woman is searching for who's not there anymore
And in the name of you, how many people won't ever come back.
 
Freedom, you made so many people cry
Without you, there's so much solitude
Till living will have a purpose
I will live in order to have you.
Freedom, when a choir will rise
It will sing in order to have you.
 
There's white paper on people's pain and skin
Everyday the cynicism towards poor people is growing
But a sun rises at night in the heart of the weaks.
And out of the silence a voice will be reborn
Searching for you
 
Freedom, you made so many people cry
Without you, there's so much solitude
Till living will have a purpose
I will live in order to have you.
Searching for you.
 
Freedom, without ever crying again
Without you, there's so much solitude
Till living will have a purpose
I will live in order to have you.
In order to have you.
 
 
Liberta
 
"Màn đêm buông xuống trên đôi vai một người đàn ông ra đi.
Ngoài bóng tối, anh ta sẽ mang theo một bí mật của hắn.
Giữa những ngôi nhà và những ngôi nhà thờ, một người phụ nữ đang tìm kiếm những người không còn ở đó nữa.
Và nhân danh bạn, có bao nhiêu người sẽ không bao giờ quay trở lại
Tự do, bạn đã làm rất nhiều người khóc.
Không có bạn, cô đơn biết bao
Sống cho đến khi có một mục đích.
Tôi sẽ sống để mà có bạn.
Tự do, khi dàn hợp xướng nổi lên .
Sẽ hát để có bạn
Đó là trang giấy trắng về nỗi đau và màu da của mọi người.
Mỗi ngày sự hoài nghi đối với người nghèo ngày càng tăng.
Nhưng mặt trời mọc trong đêm tối trong trái tim của những con người yếu đuối.
Và thoát ra khỏi sự im lặng, một giọng nói sẽ được tái sinh.
Tìm kiếm bạn
Tự do, bạn đã làm rất nhiều người khóc.
Không có bạn, cô đơn biết bao.
Sống cho đến khi có một mục đích.
Tôi sẽ sống để mà có bạn.
Tự do, khi dàn hợp xướng nổi lên .
Sẽ hát để có bạn
Tự do, không bao giờ khóc nữa
Không có bạn, cô đơn biết bao
Sống cho đến khi có một mục đích
Tôi sẽ sống để có bạn.
Để có bạn."
 
(Lời dịch bài hát Liberta theo bản tiếng Anh)
 
Nhiều thế kỷ đã đi qua và cuộc sống luôn mang đến biết bao điều. Cuộc đời mỗi người sinh ra như những vì sao trên bầu trời, có những vì sao lấp lánh, có những vì sao mờ và biến mất khỏi màn đên thăm thẳm. Những ngôi làng với biết bao người đàn ông ra đi tìm miếng ăn và thay đổi cuộc đời, với giấc mơ ngày nào đó sẽ quay trở lại,
"Màn đêm buông xuống trên đôi vai một người đàn ông ra đi. Ngoài bóng tối, anh ta sẽ mang theo một bí mật của hắn. Giữa những ngôi nhà và những ngôi nhà thờ, một người phụ nữ đang tìm kiếm những người không còn ở đó nữa. Và nhân danh bạn, có bao nhiêu người sẽ không bao giờ quay trở lại..."***
"The night falls on the shoulders of a man who goes away. Besides the darkness he'll take away with him a secret. Between houses and churches a woman is searching for who's not there anymore. And in the name of you, how many people won't ever come back..."***
Công xã Paris với cuộc cách mạng Pháp 1789 đã là chủ đề của biết bao tác phẩm văn học, khi chàng sĩ quan Claude Joseph Rouget de Lisle viết lên ca khúc La Marseillaise năm 1792 mà sau này đã trở thành bản quốc ca của Pháp. Họa sĩ Eugene De la Croix đã vẽ tác phẩm Liberty Leading The People để ca ngợi cuộc cách mạng Pháp năm 1830, để ca ngợi tự do và tổ quốc trên hết. Người nghệ sĩ cũng vậy, trong sáng tác là chính mình, con người mình và tự do là người bạn,
"...Tự do, bạn đã làm rất nhiều người khóc. Không có bạn, cô đơn biết bao. Sống cho đến khi có một mục đích. Tôi sẽ sống để mà có bạn. Tự do, khi dàn hợp xướng nổi lên . Sẽ hát để có bạn..."***
"...Freedom, you made so many people cry. Without you, there's so much solitude. Till living will have a purpose. I will live in order to have you. Freedom, when a choir will rise. It will sing in order to have you..."***
Tự do đó là trang giấy trắng về cuộc sống, để giúp người nghệ sĩ vẽ lên đó, dù đó là những mảng màu, hay những nốt nhạc, những giai điệu, để giải thoát và tái sinh, đó là cuộc đời của một người nghệ sĩ phải không? Như con tằm rút ruột nhả tơ, như làm sao để nghệ thuật làm đẹp cho đời và cho cuộc sống,
"...Đó là trang giấy trắng về nỗi đau và màu da của mọi người. Mỗi ngày sự hoài nghi đối với người nghèo ngày càng tăng. Nhưng mặt trời mọc trong đêm tối trong trái tim của những con người yếu đuối. Và thoát ra khỏi sự im lặng, một giọng nói sẽ được tái sinh. Tìm kiếm bạn..."***
"...There's white paper on people's pain and skin. Everyday the cynicism towards poor people is growing. But a sun rises at night in the heart of the weaks. And out of the silence a voice will be reborn. Searching for you
Tự do mang đến sự giải thoát và làm sao để sống có mục đích của mình. Có người nghệ sĩ nào mà không có tình yêu, tự do như là người bạn, như là tình yêu, và hơn thế nữa. Người nghệ sĩ không bao giờ cô đơn, cũng như trong tình yêu. Như tình yêu của Modigliani với Jeanne,
"...Tự do, không bao giờ khóc nữa. Không có bạn, cô đơn biết bao. Sống cho đến khi có một mục đích. Tôi sẽ sống để có bạn. Để có bạn."***
"...Freedom, without ever crying again. Without you, there's so much solitude. Till living will have a purpose. I will live in order to have you. In order to have you."***
Khi sinh ra mỗi con người với trái tim tự do của mình, từ đó bắt đầu câu chuyện của cuộc đời, tự do hay là sẽ là những câu chuyện trong ca khúc Liberta, với lời hát "...Không có bạn, cô đơn biết bao..."
Đó là tự do phải không, bạn còn nhớ câu chuyện của người võ sĩ giác đấu thành Syracuse, đó là Spartacus, để nói lên tiếng nói của cuộc đời, với lý tưởng tự do là tự quyết định cho số phận của mình. Trong nghệ thuật cũng thế, và trong tình yêu cũng thế, tự do là tiếng nói của tình yêu và yêu thương như trong ca khúc Liberta.
Dù là một cuốn phim dựa theo cuộc đời của họa sĩ Modigliani, với những hư cấu của nghệ thuật điện ảnh, với tình yêu nghệ thuật cũng như tình yêu mà Modigliani dành cho Jeanne trong phim, hình ảnh của những người nghệ sĩ thường không thành danh trong cuộc đời cũng như có một cuộc sống khó khăn, nhưng tình yêu và niềm đam mê bao giờ cũng cháy bỏng. Bộ phim Modigliani lấy bối cảnh tình yêu của Modigliani với Jeanne với biết bao trở ngại và khó khăn trong cuộc sống cùng với cuộc thi vẽ để giành giải nhất ở Paris với một họa sĩ tài danh khác là Picasso.
Dù tác phẩm của Modigliani được chọn nhưng với bi kịch của cuộc đời, đó cũng là lúc Modigliani bị kẻ xấu tấn công vì nghĩ rằng anh có nhiều tiền, vết thương quá nặng và anh không qua khỏi, Jeanne vì tình yêu cũng quyên sinh theo anh để cùng nhau sống với tình yêu trọn vẹn và mãi mãi. Bộ phim mang màu sắc của kinh thành Paris những năm tháng huy hoàng của một kinh kỳ hoa lệ, nơi mà tất cả các nghệ sĩ đều đến để thực hiện niềm đam mê và lý tưởng mục đích của cuộc đời mình.
Ngày nay nói đến những bức tranh chân dung, người đời thường nghĩ ngay đến những kiệt tác như La Joconde (Mona Lisa) của danh họa Ý Leonardo da Vinci, bức tranh Người đàn bà xa lạ của danh họa người Nga Kramskoi...vv Cũng như những bức chân dung người đàn bà với chiếc cổ cao của Modigliani.
Dù không thành công khi còn đang sống, cũng như với Van Gogh cả đời sống trong nghèo khổ và bất hạnh, đến khi chết đi thì những tác phẩm để lại cho đời là vô giá.
Modigliani cũng vậy, và người họa sĩ tài danh này là hiện thân của tự do và niềm đam mê của cuộc đời.
Ca khúc Liberta qua giọng hát của Al Bano và Romina Power đã làm cháy lên những khát vọng và đam mê của Modigliani và thắp lên ngọn lửa tình yêu.

Saturday, December 12, 2020

Bức Tường Vẽ Tranh (Họa Bích) - Tác phẩm Liêu Trai Chí Dị

 Mạnh Long Đàm người Giang Tây cùng Hiếu liêm họ Chu lên trọ ở kinh đô, tình cờ tới chơi chùa nọ. Thấy điện Phật, hành lang, thiền phòng đều không có gì to lớn rộng rãi, chỉ có một nhà sư già trú ngụ.

Sư thấy có khách tới, xốc áo ra đón, dẫn đi xem khắp nơi. Trong điện có tượng thần sư Chí Công, hai vách vẽ tranh rất tinh xảo, nhân vật đều như thật, tường bên đông vẽ bức tranh Thiên nữ rắc hoa, trong có một người tóc xõa cầm hoa mỉm cười, môi son như động, sóng mắt như đưa.

Chu chăm chú nhìn một lúc lâu, bất giác thần trí tiêu tan, chợt thấy thân thể phơi phới như đằng vân giá vụ, đã lên tới trên vách. Thấy điện gác chập chồng không phải như ở cõi trần, có một vị sư già đang ngồi trên tòa giảng kinh, những người khoác áo hở vai đứng nghe rất đông,

Chu cũng trà trộn vào đứng trong đó. Giây lát thấy như có người ngầm kéo áo mình, quay nhìn thì thấy thiên nữ xõa tóc cười tủm tỉm quay đi bèn lập tức đi theo qua hành lang quanh co thì tới một gian phòng nhỏ, ngần ngừ không dám bước tới. Cô gái quay đầu giơ cành hoa trong tay vẫy vẫy ra hiệu gọi, bèn bước theo vào, thấy trong phòng không có một ai. Chu sấn tới ôm, nàng cũng không chống cự gì lắm bèn cùng nhau giao hoan. Xong rồi nàng đóng cửa đi, dặn Chu đừng ho hắng, đến đêm lại trở lạì, như thế hai ngày.

Chị em bạn biết, cùng nhau kéo tới tìm được sinh, đùa nói với cô gái rằng “Tiểu lang trong bụng đã lớn, mà còn để tóc bồng bồng học làm gái chưa chồng à?”. Rồi cùng đưa trâm cài tóc và hoa tai bảo búi tóc cao lên, cô gái thẹn thùng không nói năng gì. Một nàng nói “Chị em ơi, đừng ở đây lâu, e người ta không vui”, mọi người cười rộ kéo đi.

Sinh thấy cô gái tóc mây búi cao, trâm phụng rủ thấp, so ra còn đẹp hơn nhiều so với lúc còn xõa tóc. Nhìn quanh không có ai bèn cùng nhau lên giường, mùi lan xạ thơm ngát ngây ngất lòng người. Còn đang vui vầy chợt nghe tiếng ủng da cồm cộp, khóa sắt loảng xoảng, lại có tiếng tranh cãi huyên náo.

Cô gái hoảng sợ vùng dậy cùng Chu ra nhìn trộm thì thấy một sứ giả giáp vàng mặt đen như sơn, tay khóa tay chùy, các thiên nữ đứng chung quanh. Sứ giả hỏi “Đã đủ cả chưa?”, họ trả lời đã đủ cả. Sứ giả nói “Nếu có giấu diếm người dưới trần thì phải khai ngay ra, đừng để phải chịu tội”, mọi người lại đồng thanh nói không có. Sứ giả quay người ngạc nhiên nhìn quanh như tìm kẻ trốn lánh, cô gái cả sợ mặt xám như tro, hớt hải nói với Chu “Trốn xuống gầm giường mau” rồi mở cánh cửa nhỏ bên vách trốn đi.

Chu nằm im không dám thở mạnh, kế nghe tiếng ủng da bước vào trong phòng rồi trở ra, không bao lâu tiếng ồn ào xa dần, trong lòng hơi yên nhưng ngoài cửa vẫn có người qua lại bàn bạc. Chu thấp thỏm hồi lâu, thấy ù tai hoa mắt không sao chịu nổi nữa, chỉ im lặng nghe ngóng chờ cô gái quay lại, cũng không nhớ được rằng mình vốn từ đâu tới đây.

Lúc ấy Mạnh Long Đàm ở trong điện, chớp mắt không thấy Chu đâu, ngờ vực hỏi sư, sư cười nói “Đi nghe giảng kinh rồi”. Hỏi ở đâu, sư đáp không xa, kế lấy ngón tay búng lên tường gọi “Chu đàn việt, sao đi chơi lâu không về thế?” liền thấy trong búc tranh trên vách có hình Chu đang nghiêng tai nhón chân như nghe ngóng.

92141ee8f6aa3ef10875ec29441eeb950ed9f79f

Sư lại gọi nói “Ông bạn đi cùng đợi lâu rồi!", Chu bèn lãng đãng trên vách bước xuống, lòng lạnh người ngây, mắt hoa chân nhũn. Mạnh cả sợ, từ từ hỏi han thì là Chu đang nằm duới gầm giường nghe tiếng gõ cửa như sấm bèn ra khỏi phòng nghe trộm. Cùng nhìn tới cô gái cầm hoa thì thấy tóc đã búi cao chứ không buông xuống như trước. Chu hốt hoảng vái lạy sư già hỏi duyên cớ, sư cười nói “Ảo giác từ lòng người sinh ra, lão tăng làm sao giải thích được?”. Chu lo lắng không nói ra, Mạnh sợ sệt không kìm được, lập tức đứng lên lần theo bậc thềm ra về. 

Dị Sử thị nói: Ảo giác từ lòng người sinh ra, lời ấy giống như của kẻ có đạo. Người có lòng dâm tà sẽ sinh ra cảnh bậy bạ, người có lòng bậy bạ sẽ sinh ra cảnh đáng sợ. Bồ Tát điểm hóa kẻ mê muội, làm ra ngàn muôn ảo giác, đều do lòng người động mà nhìn thấy thôi. Sư già thiết tha điểm hóa, tiếc là không thấy hai người kia nghe xong chợt giác ngộ, xõa tóc vào núi vậy.

...................................................................

Họa Bích được trích từ bộ tiểu thuyết Liêu Trai Chí Dị của Bồ Tùng Linh, tuy trong nguyên tác câu chuyện chỉ được miêu tả vỏn vẹn trong vài trăm chữ, làm thế nào để chuyển tải thành một tác phẩm điện ảnh đầy màu sắc và phong phú về nội dung là  cả một vấn đề . Cuối cùng đạo diễn của bộ phim đã  quyết định cải biên dàn thiếu nữ trong truyện trở thành những nàng tiên đại diện các loài hoa và sáng tạo thêm những tuyến nhân vật quan trọng mới như Thư Đồng, Cô Cô.... Ngoài ra diễn biến nội dung cũng được đạo diễn bộ phim  phát huy sức tưởng tượng tối đa khi thêm thắt vào nhiều tình tiết kịch tính hơn, những mối tình khắc cốt ghi tâm, sự thay đổi số phận của các nhân vật... khiến phim mang nhiều nét mới lạ, tạo nên một diện mạo phim mới mẻ, hấp dẫn hơn.

Friday, December 11, 2020

Thanh Tao Như Trà

 Trà là sự tỉnh thức. Tương truyền, có một lần trong khi đang ngồi thiền, Tổ Bồ Đề Đạt Ma bỗng ngủ gục. Ngài bực quá liền cắt mí mắt cho tỉnh ngủ. Mí mắt ấy rơi xuống đất và mọc lên thành cây được gọi là trà. Lá của cây ấy có tác dụng chống buồn ngủ, làm cho tinh thần tỉnh táo. Từ đó những người ngồi thiền thường hái lá trà uống để được tỉnh táo khi ngồi thiền. Có lẽ đây chỉ là truyền thuyết để giải thích tính “tỉnh thức” của cây trà chứ các nhà khảo cổ học phát hiện trà đã có hàng ngàn năm trước rồi, ở nhiều khu vực trên thế giới, trong đó có Việt Nam. 

Trong lá trà có chứa hàm lượng caffeine rất cao nên giúp cho người uống trà có được đầu óc tỉnh táo, tâm trí sáng suốt. Cho nên tôi nghĩ rằng câu chuyện trên được viết ra với hàm ý nói về công dụng “thức tỉnh” của cây trà, cũng như mối liên hệ giữa trà và thiền hơn là sự thật. Trà làm cho ta tỉnh táo và thiền làm cho ta tỉnh thức, và cả hai có mối liên hệ mật thiết với nhau. Tuy hai mà một. Có lẽ vì vậy mà người Nhật coi thiền và trà là một. Ngày nay các nhà khoa học đã chứng minh chất theanine là một amino acid chỉ tìm thấy trong cây trà. Chất theanine kích thích hoạt động của alpha sóng não. Làn sóng alpha này xảy ra khi chúng ta tỉnh táo và thư giãn. Và thật thú vị là người ta cũng thấy ở những người có kinh nghiệm về thiền cũng có hiện tượng làn sóng alpha này ở trong não. 

tradao.jpg
Uống trà là thú vui tao nhã, thanh cao 
 
Khi người ta nói “Thiền trà nhất vị” chính là muốn nói đến tinh thần, ý chí của việc uống trà. Nếu ta không hiểu về thiền, không ngộ được thiền ý thì khi uống trà ta sẽ không cảm nhận được sự đồng nhất giữa trà và thiền. Khi uống trà lòng phải tỉnh, tinh thần phải thư thái, từ từ cảm nhận hương vị của chén trà để đưa lòng mình hòa vào cái tĩnh lặng, bình yên của vũ trụ bao la. Thiền và trà đều chung một mục đích, đó là tìm đến sự thăng hoa, thuần khiết và nhất là sự tỉnh thức của tâm hồn. Giữa cuộc sống xô bồ ngày nay, tỉnh thức là vô cùng cần thiết. Sống tỉnh thức là duy trì ý thức trong từng giây phút hiện tại trên mỗi công việc mà mình đang làm, không để tâm bận bịu với quá khứ, viển vông mơ tưởng đến tương lai. Tỉnh thức để biết rõ những gì đang diễn ra với mình và cuộc sống quanh mình. Tỉnh thức để tâm ý được minh mẩn để có được những quyết định sáng suốt để thành công và hạnh phúc hơn trong cuộc sống. Tỉnh thức để không bị cám dỗ bởi vị ngọt của ngũ dục, lục trần vậy. 
 
Với cái nhìn tỉnh thức ta thấy trà không chỉ là trà mà trà còn bao hàm những yếu tố không phải trà nữa. Theo giáo lý Duyên sinh của Phật giáo thì các hiện tượng thế gian hình thành là do nhiều điều kiện, nhiều duyên kết hợp lại. “Một là tất cả, tất cả là một”. Điều này rất thú vị khi ta ứng dụng vào việc uống trà. Ly trà mà ta đang uống không phải chỉ là ly trà mà ly vũ trụ, ly đất trời, ly nhân sinh, vì trong ly trà đó có đất, nước, không khí, có ánh nắng, ánh trăng, có sương mai, có người hái trà, có cả 4 mùa xuân hạ thu đông…, cũng như không biết bao nhiêu là câu chuyện vui buồn của nhân tình thế thái xung quanh những yếu tố đó. 
 
Ai hay trong một tách trà
Có hồ sen ngát mượt mà đưa hương”.
 
Và dĩ nhiên là phải có bản thân người đang thưởng thức trà là ta đây nữa. Ta là một phần của vũ trụ cũng như vũ trụ chứa đựng trong ta. Thấy được điều này ta thấy yêu thương đất trời, yêu thương mọi người và vạn vật hơn. Vì họ là một phần không thể thiếu trong ta. Ta không thể sống nếu thiếu họ. Họ tốt thì ta mới tốt. Và ta tốt ta cũng góp phần làm cho thế giới tốt hơn. Khi uống trà, nước trà đi vào cơ thể ta và ta với trà hòa lại làm một, trong trà có ta, và trong ta có trà, có vũ trụ đất trời, có tình người tình đời. Tất cả đều được chứa đựng trong một ngụm trà buổi sớm mai. Thật là vi diệu biết bao!
 
Uống trà còn là thú vui tao nhã, thanh cao. Thú vui cuộc đời nói chung có hai loại là thanh cao và không thanh cao. Thú vui không thanh cao là thú vui thiên về vật chất, chạy theo tình tiền danh lợi, tranh giành được mất hơn thua; nó bắt nguồn và cũng là nguyên nhân tạo ra sự ích kỷ và kết quả là đưa đến khổ đau cho mình và người khác. Còn thú vui thanh cao thì thiên về tinh thần, tình cảm, không ích kỷ tranh giành mà là chia sẻ. Càng chia sẻ thì niềm vui càng phong phú. Cho nên uống trà phải có bạn, trà tam rượu tứ. Nói uống trà là một thú vui thanh tao, bao hàm hai ý nghĩa. Một là bản thân việc uống trà là thanh cao và hai là uống trà làm cho tâm hồn người ta trở nên thanh cao. Rượu làm cho người ta say, tiền làm cho người ta mê, địa vị và danh tiếng làm cho tâm hồn người ta đen tối và gây ra tội lỗi; còn uống trà chỉ làm cho tâm hồn người ta tỉnh táo và thánh thiện hơn mà thôi. 
 
Từ xưa đến nay có rất nhiều câu chuyện về trà nhưng chưa thấy có câu chuyện nào nói rằng người ta uống trà rồi gây ra tội lỗi cả, mà chỉ có những câu chuyện về sự cao quý của trà mà thôi. Đó là sự tinh tế trong Những chiếc ấm đất, là niềm vui bình dị nhưng thanh tao trong Chén trà trong sương sớm của Nguyễn Tuân, hay tách trà của Thiền sư Triệu Châu mời “uống trà đi” để nhắc nhở khách thiền hãy quay về với thực tại đang là, và câu thơ của văn nhân tài hoa Tô Đông Pha thời Bắc Tống “Trà, kính trà, kính hương trà” để khuyên mọi người không nên trọng phú khinh bần hoặc thấy người sang bắt quàng làm họ. Ngoài ra còn có không biết bao nhiêu là triết lý nhân sinh liên quan đến trà, chẳng hạn như: “Cuộc sống cũng giống như cách pha trà! Hãy đun sôi cái Tôi của bạn, làm bay hơi mọi Lo Lắng, pha loãng mọi Buồn Phiền, lọc đi mọi Sai Lầm, và bắt đầu thưởng thức sự Hạnh Phúc”. Khoa học còn chứng minh rằng trà rất tốt cho sức khỏe, như chống lão hóa và ngăn ngừa nhiều bệnh tật. Cho nên người xưa đã đúc kết công dụng của trà qua bài thơ sau: 
 
Bán dạ tam bôi tửu,
Bình minh sổ tràn trà.
Nhất nhật cứ như thử.
Lương y bất đáo gia.
 
Nghĩa là:
 
Nửa đêm ba chén rượu 
Sáng sớm một tuần trà 
Mỗi ngày cứ như thế 
Thầy thuốc không đến nhà.
 
“Nhất bôi xuân lộ tạm lưu khách, lưỡng dịch thanh phong kỷ dục Tiên”. Nghĩa là: Một chén trà xuân tạm giữ khách, một cuộc sống thanh bạch làm người ta muốn trở thành tiên. Trà không chỉ là thức uống tốt cho sức khỏe mà còn hàm chứa nhiều ý nghĩa và triết lý nhân sinh sâu sắc. Khi Tết đến, người ta mua những loại trà thật ngon để tặng nhau, và cùng với các loại bánh mứt, cùng nhau thưởng thức chén trà thơm mát như nhắc nhở nhau hãy sống mạnh khỏe, tỉnh thức và thanh tao… như trà.

Wednesday, December 9, 2020

Dáng Xuân Xưa

 Thơ của Chế Lan Viên

Tôi có chờ đâu, có đợi đâu
Ðem chi xuân lại gợi thêm sầu?
– Với tôi, tất cả như vô nghĩa
Tất cả không ngoài nghĩa khổ đau!

Ai đâu trở lại mùa thu trước
Nhặt lấy cho tôi những lá vàng?
Với của hoa tươi, muôn cánh rã
Về đây, đem chắn nẻo xuân sang!

Ai biết hồn tôi say mộng ảo
Ý thu góp lại cản tình xuân?

Có một người nghèo không biết Tết
Mang lì chiếc áo độ thu tàn!

Có đứa trẻ thơ không biết khóc
Vô tình bỗng nổi tiếng cười ran!

Chao ôi! Mong nhớ! Ôi mong nhớ!
Một cánh chim thu lạc cuối ngàn.

1

Người ta đợi xuân , vui xuân , say sưa ngây ngất vì xuân để rồi phải tiếc xuân , phải buồn vì ngày xuân quá ngắn , phải mến thương , luyến tiếc những cuộc vui xuân vừa tàn tạ.Than ôi! sao người lại mua chuốc làm chi những sự khó khăn cho mình đến thế.

Dạo này ta say đắm trong  một thứ tình yêu mộng ảo qua những bộ phim bách hợp . Ta đã từng đóng phim bách hợp rồi  , bạn diễn của ta chính là Orchis đấy .

Dáng Xuân Xưa

Nguyễn Văn Đông

Xuân sang lả lơi chợt thấy hoa cười
Nỗi riêng chạnh nhớ một người 
từ mùa Xuân trước tới bây giờ còn mơ

Xuân nào sánh vai cùng ngắm hoa đào
Ái ân nào chẳng lúc tàn
vườn em thơm ngát chờ anh bước sang

Xuân nay mang về kỷ niệm ngày xưa thênh thang
Bâng khuâng thấy hoa mỉm cười chạnh nhớ tới người
Đầu cành oanh ăn nói hình dáng Xuân xưa

Em ơi ước mơ thì cũng lỡ rồi
Trách nhau thì cũng xa rồi 
Lòng ta lơ đãng mà Xuân vẫn sang ~

2

3

Monday, December 7, 2020

Girl I 'm Gonna Miss You ( Hỡi cô gái của ngày hôm qua ơi …anh nhớ tới em )

 Tôi đã sống bằng một phiên bản khác.

để yêu em

để được em yêu.

Hỡi cô gái của ngày hôm qua ơi   …anh nhớ  tới em.

 ...Nhớ tháng năm  nào, ta yêu  thiết tha 
   Rộn ràng cành đào trổ lá chim ca ngoài hiên
  Chân vui  cỏ êm nở rộng chào đón chân ta 
 Dạ hội mùa xuân lá  hoa bây giờ xa xôi...

126393347_3420551197998399_4491153001001759889_n

Lời dịch bài hát này sang tiếng Việt hay quá

...Tất cả những  cảm xúc của chúng ta cho dù khác biệt

Tôi vẫn sẽ ôm chặt lấy chúng, tất cả những gì thuộc về em 

Những cánh hoa rồi sẽ úa tàn, thời gian rồi sẽ qua đi

Nhưng tình yêu trong trái tim tôi sẽ kéo dài bất tận...

...Giữa hàng vạn người trên thế gian này

Chúng ta gặp nhau ắt phải có lý do...

Yêu anh con mắt liếc qua , liếc nhìn anh mà ngượng ngùng theo trang sách

Cả hai chúng ta rất Cool , very cool.

Dịch giả Trịnh Lữ đã bắt đầu lời đề tựa cho cuốn Rừng Nauy bằng nhiều câu hỏi: “Mối tình sâu sắc nhất của bạn có gắn liền với một bài hát nào không? Một cảnh trí nào không? Như một căn phòng trong đêm mưa mùa hạ? Một chiều thu ngoài bìa rừng hoang vắng?”.

Mối tình sâu sắc nhất của tôi lại gắn liền với  rất rất là nhiều bài hát .Một trong những bài hát đó chính là bài hát mang tên tình đầu của tôi "Mai"   Tác giả bài hát là nhạc sĩ Quốc Dũng

Mai : lời bài hát nói rất chính xác ...một tình yêu quá không may

...Me and you are subject to the blues now and then
But when you take the blues and make a song
You sing them out again
Sing them out again...

Thôi , ta đành tự an ủi ta bằng một bài hát khác Kiếp Hoa

...Cánh hoa xưa đã tàn úa phai, nét xuân không còn thắm tươi
Tóc xanh bạc màu tháng năm trôi
Kiếp hoa như con thuyền sóng đưa, qua bao nhiêu là bến mơ
Nhưng nay lạc loài sống bơ vơ
Phút vui xưa qua rồi thấy đâu, luyến thương không lời nhớ nhau
Tâm tư gợi niềm sầu úa
Ta thương cho những cánh hoa sắc úa hương đời
Cô đơn đời vô duyên vì xuân xanh còn ghét ghen
Cánh hoa rơi vơi tàn sắc hương, qua bao nhiêu chiều sớm trưa
Tàn rồi ngày thơ

Girl I 'm Gonna Miss You 

 Milli Vanilli

I knew it from the start 
You would break my heart 
But you still I had to play this painful part 
You wrapped me 'round your itty-bitty finger 
With your magic smile 
You kept me hangin' on a lovers cross a while 
You put your spell on me 
Took my breath away 
But there was nothin' I could do to make you stay 
I'm gonna miss you 
All the love I feel for you 
Nothing could make me change my point of view 
Oh girl 
I'm gonna miss you baby 

Giving all the love I feel for you 
Couldn't make you change your point of view 
You're leavin' 
Now I'm sittin' here, I'm wastin' my time 
I just don't know what I should do 

It's a tragedy for me 
To see the dream is over 
And I never will forget the day we met 
Girl I'm gonna miss you 

Like a honey bee 
You took the best of me 
Now I can't erase those memories 
Like a fairy tale 
You are so unreal 
You left a scar that's so hard to heal 
When you had a taste of paradise 
Back on earth can't feel 
As cold as ice 
I'm gonna miss you 
I miss you

Dịch Việt ngữ

Anh đã biết ngay từ phút đầu tiên
Rằng em sẽ đập vỡ con tim anh
Nhưng anh vẫn đóng một vai trong bi kịch này
Em tóm lấy anh trong bàn tay năm ngón bé xinh
Và nụ cười mê hoặc
Em làm anh cứ bám víu lấy em
Em đã hút hồn anh
Khiến cho anh thẫn thờ
Và anh đã không làm gì được để khiến em ở lại
Anh sẽ nhớ em
Tất cả tình yêu anh dành cho em
Không gì có thể khiến em thay đổi cách nhìn
Anh sẽ nhớ em, em à

Trao đi tất cả tình yêu anh dành cho em
Không thể làm em thay đổi cách nhìn
Em ra đi
Và giờ anh ngồi đây, lơ thơ lẩn thẩn
Anh không biết mình phải làm gì đây

Thật là một bi kịch dành cho anh
Khi phải nhìn thấy cơn mơ kết thúc
Và anh sẽ không bao giờ quên
Ngày ta gặp nhau
Cô bé à, anh sẽ nhớ em

Như một con ong
Em hút lấy những gì tốt nhất trong anh
Giờ anh không thể xoá đi ký ức
Như một câu chuyện thần tiên
Em thật như trong cõi mộng
Em để lại cho anh vết thương lòng khó lành
Em có mùi vị như trên thiên đường
Giờ quay về trái đất anh không thể cảm nhận được nữa
Lạnh lẽo như băng
Anh sẽ nhớ em
Anh nhớ em.

CHÚNG TA LÀ NHỮNG GÌ CHÚNG TA NGHĨ

  Trích: Nghệ Thuật Tối Giản - Có Ít Đi, Sống Nhiều Hơn; Việt dịch: Alex Tu Dịch;  Người khác có thể dễ dàng đọc được niềm vui và nỗi khổ tr...